The Bread of Life Sermon

Eric D. Huntsman

Eric D. Huntsman, 鈥淭he Bread of Life Sermon鈥 in Celebrating Easter: The 2006 BYU Easter Conference, ed. Thomas A. Wayment and Keith J. Wilson (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University), 87鈥111.

Eric D. Huntsman was an assistant professor of ancient scripture at Brigham Young University when this was published.

Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood,

hath eternal life; and I will raise him up at the last

day. For my flesh is meat indeed, and my blood is

drink indeed. He that eateth my flesh, and drinketh

my blood, dwelleth in me, and I in him. As the living

Father hath sent me, and I live by the Father: so he

that eateth me, even he shall live by me. This is that

bread which came down from heaven: not as your

fathers did eat manna, and are dead: he that eateth

of this bread shall live for ever. (John 6:54鈥58)

These concluding statements in Jesus鈥檚 powerful and heavily symbolic Bread of Life discourse caused confusion, consternation, and even anger among many of its original hearers, both among the Jews and among some of Jesus鈥檚 own disciples. The discourse given in John 6:26鈥58 is the central of seven of Christ鈥檚 discourses in John鈥檚 Gospel that teach important truths about who Jesus is and what He does for mankind. [1] Thus, this sermon, along with the other discourses in John, focuses on Christology鈥攗nderstanding the person and the work of Jesus as the Messiah, or Anointed One.

Biblical scholarship has, for the most part, interpreted the discourse along one of three lines. One approach tends to focus on the sacramental aspect of the discourse, using the sacrament of the Lord鈥檚 Supper to interpret it. A second approach interprets the sermon largely as a metaphor, seeing in the sermon a description of Jesus鈥檚 role and the believer鈥檚 response to Him. A third position does both, seeing the original discourse delivered by Jesus as primarily symbolic while acknowledging that John could well have intended the imagery to be applied to the sacrament. [2] These approaches echo the questions that Elder Bruce R. McConkie raised at the beginning of his own analysis of the discourse: 鈥淗ow do men eat the Lord鈥檚 flesh and blood? Is this literal or figurative? Does it have reference to the sacrament of the Lord鈥檚 Supper or to something else?鈥 [3]

A sacramental approach to the Bread of Life sermon is particularly attractive since the Gospel of John strikingly omits any reference to the institution of the sacrament in its account of the Last Supper in John 13鈥14. Nevertheless, the discourse鈥檚 focus on Christology was necessitated by the historical circumstances at the time of its delivery. Jesus鈥檚 original audience consisted of several different groups: the crowd whose members had been present at or heard about the miraculous feeding of the five thousand (John 6:26鈥40), a specific group that John identifies as 鈥渢he Jews鈥 (vv. 41鈥59), and finally Jesus鈥檚 followers, both a group of disciples and His innermost circle of the Twelve (vv. 60鈥71). Each of these groups misunderstood in some way either who Jesus was or what His mission was, allowing Jesus to adjust the focus of the discourse for each group. Therefore, the third approach to the sermon鈥攃onsidering it symbolic but recognizing its imagery in the ordinance of the sacrament鈥攊s particularly useful for understanding how Jesus鈥檚 immediate audience responded to Him, which helps us better understand what we must believe about what He did for us by suffering and dying for the sins of the world. In the Easter season, this is particularly appropriate, since the imagery of eating Jesus鈥檚 flesh and drinking His blood recalls to mind His suffering and death.

The Passover Setting and the Preceding Miracles

John establishes the setting of the discourse, 鈥淎nd the Passover, a feast of the Jews, was nigh鈥 (v. 4), and consequently provides important interpretive hints. Unlike other Passovers in John, in this instance Jesus does not attend the festival in Jerusalem. Instead, He ascends a 鈥渕ountain鈥 (v. 3) in a locale that the synoptics identify as a wilderness (er膿mos topos, KJV 鈥渄esert place鈥), which strengthens the association of Jesus with the new Moses. It also provides imagery of deliverance and bread that makes Jesus鈥檚 feeding the multitude in the wilderness so reminiscent of the Lord鈥檚 sustaining the children of Israel while they were in the wilderness with Moses.[4] The Passover setting establishes some of the fundamental symbolism necessary for understanding the Bread of Life discourse, including deliverance, the crossing of the sea, miraculous feedings in the wilderness, and the saving role of the Paschal Lamb. Although this episode does not take place in Jerusalem where the Passover was properly celebrated, it does associate this scene closely with the final Passover of Jesus鈥檚 ministry.

Associating the two miracle stories of John 6鈥攖he feeding of the five thousand (John 6:5鈥15; parallels Matthew 14:13鈥21; Mark 6:33鈥44; Luke 9:11鈥17) and Jesus鈥檚 walking on water (John 6:16鈥21; parallels Matthew 14:22鈥36; Mark 6:47鈥51)鈥攚ith the Passover helps establish the imagery of the Bread of Life sermon. First, the miraculous, filling meal of bread and fish for the multitude re-creates the table fellowship of the Passover meal; Jesus extends the blessings of His meal to the thousands whom He fed, all the while hearkening back to Jehovah鈥檚 provision of manna and flesh to the Israelites in the wilderness.[5] Jesus is established as the new Moses.

Second, Jesus walking on the water as told in John 6:16鈥21 continues the Passover imagery from the book of Exodus, recounting the crossing of the Red Sea; this miracle makes an important Christological statement, identifying Jesus directly with Jehovah and providing an important corrective to the contemporary messianic expectations encouraged by the record of the feeding of the five thousand. Whereas the feeding miracle could be interpreted too narrowly, as a sign that Jesus was only a messianic king, His walking on the water and miraculous completion of the sea voyage serves as a sign that He was far more. In the first verse of this pericope, John records, 鈥淲hen Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone鈥 (v. 15). The crowd鈥檚 desire to make Jesus a temporal ruler reflects many of the messianic expectations of the time, which, at least since the time of the Maccabees, have suffered an overly political interpretation which actually presented a false Christology of who the Messiah would be鈥攁 political ruler鈥攁nd what He would do鈥攄eliver them from Herodian rule and Roman occupation.

Jesus鈥檚 power over the water reveals, however, that He is far more than a great ruler or a worldly deliver. He is, in fact, King of Heaven and Earth, and, implicitly, their Creator. John emphasizes this fact by employing the formula 鈥淚 Am鈥 (Greek eg艒 eimi) even more explicitly than do Matthew and Mark.[6] In John鈥檚 substantially briefer account of Jesus鈥檚 control of the raging sea and bringing His disciples safely to shore, He is manifested as the one exercising the power that the Hebrew Bible attributes to Jehovah alone (see Job 9:8, 38:16; Habakkuk 3:15).[7] Thus, in the Passover context of the Bread of Life sermon, Jesus鈥檚 walking on the water reveals Him as both the one who created the deep and brought the Israelites through it. As Bertil G盲rtner writes, 鈥淛ust as the Lord ploughed a path for Israel through the sea, leading them to freedom from bondage, so Jesus, when he walks on the water, shows that as Messiah he has power over the seas.鈥[8]

Words to the Multitude (6:22鈥40)

As noted, the Bread of Life sermon can be divided into three parts. In each part Jesus addresses a different target audience, each of which has misunderstood who Jesus is and what He came into the world to do. The first part begins with a narrative transition from the miracles that preceded the sermon in which the people (ho ochlos, which the KJV translates 鈥渢he multitude鈥) have followed Jesus and the disciples across the Sea of Galilee and found Him at Capernaum (John 6:22鈥25). This first part of the discourse, delivered to the multitude, consists of two distinct sections, a more general discussion of the Bread come down from heaven, which focuses on correcting the crowd鈥檚 incorrect expectation of who the Messiah would be (6:26鈥34), and a specific pronouncement that Jesus Himself is the Bread of Life, which explains why Jesus came into the world (vv. 35鈥40).

In the first section, Jesus notes that the multitude have sought Him not because it has seen the miracles and recognized other divine signs of His identity but because it has eaten the bread which He had provided the previous day (v. 26). The manna that Israel had enjoyed under Moses came six days a week for forty years until it ceased after the last Passover Israel celebrated before coming into Canaan (see Joshua 5:10鈥12).[9] Because Moses had promised in Deuteronomy 18:15 that a prophet 鈥渓ike unto [him]鈥 would come, the crowd expects the Messiah to perform the same miracles that Moses had, including providing manna. Intertestamental writings, for instance, confirm that a tradition arose that a second deliverer, the Messiah, would bring a new dispensation of manna at the opening of the new age as Moses, the first deliverer, had provided manna during the Exodus.[10]

Although Jesus avoided the multitude鈥檚 attempt to make Him king the day before, the crowd鈥檚 desire for more bread betrays a worldly conception of a Messiah whose primary purposes are not only to deliver them politically but also to provide for their temporal needs. Accordingly Jesus immediately tries to move the multitude away from the idea of manna and, in fact, even beyond His own miraculous feeding of the crowds the previous day. Recalling that the Mosaic manna quickly decayed and that even His own bread did not permanently satisfy the people鈥檚 need for food, Jesus enjoins, 鈥淟abour not for the meat [产谤艒蝉颈苍, a generic word for 鈥渇ood鈥漖 which perisheth, but for that meat [产谤艒蝉颈苍] which endureth unto everlasting life, which the Son of man shall give unto you鈥 (v. 27).

Joseph Smith鈥檚 translation adds an important idea to the previous verse, 鈥淵e seek me, not because ye desire to keep my sayings, neither because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves and were filled鈥 (Joseph Smith Translation, John 6:26; emphasis added). This helps explain why the multitude, subtly rebuked for its selfish expectation of the Messiah鈥檚 mission, begins to realize its responsibility to respond in some way to Jesus in order to receive this imperishable food, and asks, 鈥淲hat shall we do, that we might work the works of God?鈥 (John 6:28). Jesus responds, 鈥淭his is the work of God, that ye believe on him whom he has sent鈥 (v. 29). Instead, the crowd demands a sign and returns to the theme of bread, proclaiming, 鈥淥ur fathers did eat manna in the desert; as it is written, he gave them bread from heaven to eat鈥 (v. 31; see Psalm 78:24). To this Jesus replies, 鈥淰erily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven; but my Father giveth you the true bread from heaven鈥 (v. 32). Besides qualifying that God, not Moses, gave the Israelites the manna that sustained them in the wilderness, Jesus鈥檚 response focuses His audience on true bread, as opposed to perishable food that sustains life for only a day. While actual bread sustains physical life, both the bread and human life are temporal and perish. More important are what the manna during the Exodus and the loaves at the feeding of the five thousand represented.

Old Testament images of eating and drinking, wherein God鈥檚 people eat His word (see Jeremiah 15:16; Exekiel 2:8, 3:1), specifically established food as a metaphor for spiritual sustenance.[11] The later Jewish understanding that manna represented the Torah, or Law,[12] is supported by Jesus鈥檚 own words regarding bread and the word of God. Although John lacks an account of Jesus鈥檚 temptation in the wilderness, the use of bread in the temptation accounts of the synoptics is illuminating (see Matthew 4:1鈥4; Luke 4:1鈥4). In them, Satan tests Jesus, encouraging Him to make bread out of stones, an act which, if performed, would have foreshadowed His turning water into wine or the multiplication of bread. Jesus鈥檚 response is to quote part of Deuteronomy 8:3, which in full bears the Bread of Life sermon: 鈥淎nd he humbled thee, and suffered thee to hunger, and fed thee with manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know; that he might make thee know that man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man live.鈥 Therefore, as Moses had given spiritual food in the form of the Law, Jesus鈥攖he Son of Man鈥攚as offering true bread from heaven not merely to support physical life but also to support spiritual, everlasting life.

Because manna could represent the Torah in Moses鈥檚 context, the multitude no doubt expects its question about working the works of God to be answered in terms of keeping the injunctions and ceremonies of the Law. As a result, the crowd may very well have misinterpreted Jesus鈥檚 next saying, 鈥淔or the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world鈥 (John 6:33). Although the Aramaic or Hebrew original is not preserved, the Greek for 鈥渉e which cometh down鈥 (ho katabain艒n) is ambiguous because ho katabain艒n can either be taken substantively as 鈥he who comes down鈥 or in agreement with the preceding 鈥渂read鈥 (artos) as 鈥that which came down.鈥[13] In other words, the multitude may have heard 鈥渢he bread of God is that which came down from heaven,鈥 which they took to mean the word of the Lord, or the law that came from heaven, rather than the Son of God who Himself would give life. Thus, in the first part of His teaching to the multitude Jesus had led them away from their previous expectations of who He was鈥擧e was not, in this first coming, a political deliverer and an earthly king, nor was He merely a miracle worker who could provide for His people鈥檚 needs and usher in the new messianic age of peace and prosperity. By identifying Himself as the Bread of Life, He corrected the idea that He was a new prophet and giver of law in the mode of Moses.

In the section of Jesus鈥檚 words to the multitude (vv. 35鈥 40), He begins to explain why He had come into the world, 鈥淚 am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst鈥 (v. 35). This resonates immediately with Jesus鈥檚 words to the woman of Samaria in the Water of Life discourse (John 4:4鈥42), in which Jesus had said, 鈥淏ut whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life鈥 (John 4:14).[14] Thus, Jesus combines the symbolism in Exodus of manna and the water that came from the rock (see Exodus 17:6; Deuteronomy 8:15), a fact confirmed by Paul: 鈥淢oreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers . . . did all eat the same spiritual meat; and did all drink the same spiritual drink: for they drank of that spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ鈥 (1 Corinthians 10:1鈥4).

Here in the first part of the discourse, Jesus makes no explicit reference to eating the Bread of Life, saying simply that those who come to Him will not hunger. The earlier images of eating manna and eating the word of the Lord, however, made this implicit, albeit still comfortably metaphorical. Here and throughout the discourse, the symbol of eating powerfully represents accepting Jesus fully and internalizing Him and what He represents. A precedent for this may be found in the Bread of the Presence (lechem panim, KJV 鈥渟hewbread鈥) used in the Tabernacle and both Jerusalem temples. The Bread of the Presence represented the presence of the Lord in the temple and was 鈥渕ost holy,鈥 meaning that it conveyed holiness to those who touched it鈥攊n this instance, to the priests who ate it each week.[15]

Like the manna sent from heaven, Jesus testified, 鈥淔or I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me鈥 (John 6:38); this answers the Christological questions regarding the person and work of the Christ in a single pronouncement. As a proclamation on the person of Jesus, 鈥渃ame down from heaven鈥 is an identification of His divine origins, a proclamation used by Jesus with Nicodemus (see John 3:13) and by John the Baptist with his disciples (John 3:31). Thus, Jesus was not simply a messiah in a general sense鈥攁n anointed Davidic king or an anointed high priest鈥攔ather He was the Messiah, the one who came down from heaven. As for the work of the Messiah, He did not come to do His own will but the will of the one who sent Him.

Words to the 鈥淭he Jews鈥 (6:41鈥59)

Up to this point, John has described Jesus鈥檚 audience as the multitude (ho ochlos) translated variously in the KJV as 鈥渢he multitude鈥 (v. 2), 鈥渢he company鈥 (v. 5), and 鈥渢he people鈥 (vv. 22, 24). Suddenly, in this second section of the sermon, John鈥檚 description of the audience shifts to a group he calls hoi Ioudaioi, or 鈥渢he Jews鈥 (vv. 41, 52).[16] This shift may also signal a change of scene from the harbor or some other outdoor setting where the crowd first found Jesus to the synagogue in Capernaum, which verse 59 indicates to be the place where much of the discourse was delivered.[17] While members of the multitude and certainly many of Jesus鈥檚 disciples may have followed Him into the synagogue and heard this second part of His discourse, the sudden change of tone and markedly sharper rhetoric in verses 41鈥59 strongly suggests that Jesus is focusing His attention on a new, more hostile audience.

The members of the multitude that Jesus has already addressed and His own followers, whom He will speak to in the final part of the discourse, were all Jewish. Clearly 鈥渢he Jews鈥 who are the target of Jesus鈥檚 harsher words here are a specific group, generally regarded as the religious and political leadership who increasingly opposed Him during His ministry.[18] According to this view, 鈥渢he Jews鈥 of verses 41 and 52 include either the national leadership or the local aristocracy and religious leaders. This is in line with the observation of Elder James E. Talmage: 鈥淭here were present in the synagogue some rulers鈥擯harisees, scribes, rabbis鈥攁nd these, designated collectively as the Jews, criticized Jesus. . . . Chiefly to this class rather than to the promiscuous crowd who had hastened after him, Jesus appears to have addressed the remainder of his discourse.鈥[19]

Like the teachings to the multitude, this part of the discourse contains two sections. The first section, the murmurs of 鈥渢he Jews鈥 and Jesus鈥檚 response to them, focuses largely on the issue of who Jesus is (vv. 41鈥50). The second, through the jarring image of flesh and blood, concentrates on the central act of Jesus鈥檚 work, His salvific death, and believers鈥 acceptance and incorporation of it (vv. 51鈥59).

In the first section 鈥渢he Jews鈥 have a particular, and increasingly violent, theological reaction to who Jesus testifies that He is. Their murmuring results directly from Jesus鈥檚 claim that He is 鈥渢he bread that came down from heaven鈥 (v. 41), which identifies Him as the Son of the Father. To counter this claim, they respond by charging: 鈥淚s not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?鈥 (v. 43). Their emphasis on Jesus鈥檚 presumed parentage suggests that they fully understood the implications of the claim that Jesus had come down from heaven. By attributing Jesus鈥檚 paternity to Joseph the carpenter, the synagogue leadership is clearly trying to negate Jesus鈥檚 claim to be God鈥檚 Son; its murmuring echoes the murmuring of the children of Israel against both Moses and the Lord during the Exodus, which was later understood to be caused by unbelief (see Psalm 106:23鈥25).[20] Furthermore, disbelieving Jesus鈥檚 testimony, 鈥渢he Jews鈥 are repeating the mistake of their fathers in the wilderness and keeping themselves from coming to Christ; consequently, Jesus鈥檚 pointed statement 鈥淵our fathers did eat manna in the wilderness, and are dead鈥 (6:49) takes on particular significance for this audience.

The Christological error of the multitude has mostly concerned what Jesus would do, but once they begin to grasp the idea that He has come to give new bread as Moses鈥攐r God through Moses鈥攇ave them the law, they are eager to accept 鈥渢his bread.鈥 On the other hand, 鈥渢he Jews,鈥 resistant to changing their idea of who Jesus was, cling more tenaciously to Moses and the old law. Although Moses is not explicitly named, the return to the theme of manna in the wilderness, which represents the Lord鈥檚 sustaining His people in the wilderness and also typified Moses鈥檚 giving of the law, compares the law of Moses unfavorably to the grace of Christ: 鈥淔or the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ鈥 (John 1:17).[21] For them, manna represents both the miracles that the Lord worked for their fathers through Moses and the law that He gave through Moses. Those ancestors received the means to maintain their physical lives for a season, but they are now dead; likewise the law that the manna represents failed to give life. Jesus, on the other hand, is 鈥渢he bread which cometh down from heaven, that a man may eat thereof, and not die鈥 (v. 50).

The focus of the second section of Jesus鈥檚 address to 鈥渢he Jews鈥 shifts to the central act of His role as the Christ, or Anointed One: His salvific death whereby He brought life to the world. Describing this gift as giving His flesh immediately leads the Ioudaioi to complain, 鈥淗ow can this man give us his flesh to eat?鈥 (v. 52). This complaint seems disingenuous since even the broader crowd has understood bread as a symbol for the law, and those educated in religious discussions and imagery should have seen that Jesus was using a metaphor.[22] In response to their reaction, Jesus extends the metaphor: 鈥淰erily, verily, I say unto you, except ye eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, ye have no life in you. Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day鈥 (vv. 53鈥54). Modern, particularly Christian, readers鈥攁ccustomed to the sacramental imagery of partaking of bread and either wine or water which represents the body and blood of Christ鈥攎ay not always appreciate the impact of this imagery on its original audience. Given biblical injunctions against consuming blood,[23] the addition of 鈥渄rinketh my blood鈥 sharpened the rejection from 鈥渢he Jews,鈥 but this is vital for correctly understanding Jesus鈥檚 teaching here.

The Exodus imagery of the discourse鈥檚 Passover setting provides an important, although often overlooked, image that connects this flesh and blood symbolism directly to the original discourse that Jesus delivered鈥攏amely, the Paschal Lamb which was sacrificed so that its blood would ward off death and whose flesh was eaten in a festive meal. Nevertheless, comparisons between the sacrament of the Lord鈥檚 Supper and the flesh and blood section of the Bread of Life discourse must be qualified, however, because the symbolism of the sacrament is actually much broader than Jesus鈥檚 statement here. While the sacrament is certainly commemorative, causing Christians since Jesus鈥檚 mortal ministry to look back at both His suffering and His death, the fact that it is to be celebrated specifically until He comes again (see 1 Corinthians 11:26; Matthew 26:29; Mark 14:25; Luke 22:18) suggests that it can also, in a sense, be proleptic鈥攁nticipating His glorious return and foreshadowing the great end-time messianic feast (see Isaiah 25:6鈥8; Ezekiel 39:17鈥20; Zechariah 9:15; D&C 27:4鈥14).

Perhaps this is why all sacramental references in the New Testament are to the body (蝉艒尘补: Matthew 26:26; Mark 14:22; Luke 22:19; 1 Corinthians 11:24, 27, 29) of Jesus rather than specifically to the flesh (sarx/sarka: John 6:51, 53鈥55).[24] Jesus鈥檚 institution of the sacrament among the Nephites may illustrate the difference, since to them He explains that the sacramental bread is 鈥渋n remembrance of my body, which I have shown to you鈥 (3 Nephi 18:7; emphasis added), referring in that instance to His resurrected, immortal body as opposed to the mortal body of His earthly ministry. As both a commemorative and a proleptic act, the celebration of the sacrament in Latter-day Saint theology therefore not only looks back to His atoning death, but also looks forward to the Resurrection鈥攅mphasizing the possibility of current and future communion with Him.[25]

Although this distinction between body (蝉艒尘补) and flesh (sarx) should not be pressed too far,[26] the combination of flesh and blood suggests that Jesus was speaking of His mortal body because the phrase 鈥渇lesh and blood鈥 consistently refers to living, albeit mortal, bodies (see Ether 3:8鈥9; Leviticus 17:11鈥14; Ecclesiastes 14:19; 1 Corinthians 15:50), as contrasted with 鈥渇lesh and bone,鈥 which can refer to immortal, resurrected bodies (see D&C 129:1鈥2; 130:22).[27] Therefore, while Jesus鈥檚 blood was shed both in Gethsemane and on Calvary (see Luke 22:44; Mosiah 3:7; D&C 19:16鈥19),[28] the Bread of Life discourse seems to focus on His Crucifixion. Thus, the sacrament is a memorial of a wider range of Jesus鈥檚 atoning acts鈥擧is suffering, death, resurrection, and return in glory to live with His Saints鈥攚hile the flesh and blood in the final section of the Bread of Life discourse refer more narrowly to the fact that Jesus has really come in the flesh and that He, the Lamb of God, did so to sacrifice that flesh for His people.

While the imagery of the sacrament overlaps in many ways with the imagery of the Bread of Life sermon, interpreting the discourse backwards with the ordinance that Jesus established at the end of His mortal ministry can limit our current understanding of both. The sacrament holds a wider range of symbolism鈥攅specially for the body (蝉艒尘补)鈥攂ut the flesh and blood in the last portion of the Bread of Life sermon illustrate a particular Christological point about the work of Jesus, specifically the salvific nature of His death: eternal life is found only in Jesus as the Son of God who came down from heaven to die for the world, a fact that 鈥渢he Jews鈥 placing their trust in Moses and the law, could not accept.

Words to the Disciples and Twelve (6:60鈥71)

At the conclusion of the Bread of Life sermon, Jesus moves out of the synagogue and addresses the final groups mentioned in John 6: 鈥渢he disciples鈥 (vv. 60, 66) and 鈥渢he Twelve鈥 (vv. 67, 71).[29] Whereas the crowd created an incorrect idea about Jesus鈥檚 person and work and 鈥渢he Jews鈥 rejected the truth when He taught it to them, Jesus鈥檚 followers, collectively referred to as 鈥渉is disciples鈥 (v. 61), do not reject the idea of a divine Son who came down from heaven: they accept who Jesus is. Indeed the Twelve had a particular testimony of this. Nevertheless, many of the disciples do not understand or cannot accept what Jesus has come to do as it is represented by 鈥渇lesh and blood鈥 passages of the sermon鈥攏amely that He has come to die for His people. While these passages are disturbing if taken literally, even for those disciples who may understand that the passages are a metaphor for accepting the death of Jesus, they prove to be 鈥渁 hard saying.鈥 The disciples also begin to murmur at the proposal that their Messiah will need to give His flesh and blood by dying.

The general reaction of the disciples here parallels the reaction of the Twelve to Jesus when He began to teach them more directly that He must go to Jerusalem to suffer and die, as told in the synoptics. In the three great predictions of His coming suffering, Peter and the other Apostles, who have gained a great testimony by revelation of who Jesus is, still find it hard to embrace what He must do.[30] Elder McConkie wrote: 鈥淏y the simple expedient of teaching strong doctrine to the hosts that followed him, Jesus was able to separate the chaff from the wheat and choose out those who were worthy of membership in his earthly kingdom. Before entering the synagogue in Capernaum to preach his great discourse on the Bread of Life, Jesus was at the height of his popularity . . . [but] unable to believe and accept his strong and plain assertions about eating his flesh and drinking his blood, even many classified as disciples fell away.鈥[31]

John records that 鈥渇rom that time many of his disciples went back, and walked no more with him,鈥 at which point Jesus, turning to His final audience, poignantly asks the Twelve, 鈥淲ill ye also go away?鈥 (6:6鈥67). Peter鈥檚 response, 鈥淟ord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life. And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God鈥 (6:68鈥69),[32] contrasts sharply with the position of 鈥渢he Jews鈥 in the discourse on the Divine Son (5:39): Jesus, not the Jewish scriptures, has the words of eternal life. Peter and the other Apostles now understand the answer to the first part of the Christological question, who Jesus is. While they may not yet fully understand why He must die, their determination to follow Him after the Bread of Life discourse reflects their growing faith in Him. Doubtlessly the complete meaning of Jesus鈥檚 鈥渇lesh and blood,鈥 which focuses the 鈥渨ork鈥 of Jesus on the necessity of His giving His life for the life of the world, is not clear to the Twelve or to any of the disciples until after the Passion and Resurrection. Then, however, it would become the central focus of the apostolic proclamation.

That the Son of God came down from heaven and became flesh and that He laid that flesh down and shed His blood is the fundamental definition of the gospel that believers must accept and internalize. What Jesus taught in metaphor in the Bread of Life discourse He taught directly to the Nephites after His Resurrection:

And my Father sent me that I might be lifted up upon the cross; and after that I had been lifted up upon the cross, that I might draw all men unto me, that as I have been lifted up by men even so should men be lifted up by the Father, to stand before me, to be judged of their works, whether they be good or whether they be evil鈥

And for this cause have I been lifted up; therefore, according to the power of the Father I will draw all men unto me, that they may be judged according to their works.

And it shall come to pass, that whoso repenteth and is baptized in my name shall be filled; and if he endureth to the end, behold, him will I hold guiltless before my Father at that day when I shall stand to judge the world. (3 Nephi 27:14鈥16)

Elder McConkie taught that for the Latter-day Saints and all Christians today, 鈥渢o eat the flesh and drink the blood of the Son of God is, first, to accept him in the most literal and full sense, with no reservation whatever, as the personal offspring in the flesh of the Eternal Father,鈥 and working the works of God is, in practical terms, 鈥渒eep[ing] the commandments of the Son by accepting his gospel, joining his Church, and enduring in obedience and righteousness unto the end.鈥[33] To this we can add a lesson from 鈥渢he Jews鈥 and those early disciples who could not easily accept that their Messiah had come to die: part of accepting Jesus as the Son of God includes accepting鈥攊ndeed focusing on鈥攖he salvific necessity of His suffering, death, and Resurrection that constitutes the true meaning of Easter.

Notes

[1] The seven discourses in John are the New Birth (3:1鈥36), the Water of Life (4:1鈥42), the Divine Son (5:17鈥47), the Bread of Life (6:35鈥58), the Life-Giving Spirit (7:16鈥52), the Light of the World (8:12鈥59), and the Good Shepherd (10:1鈥18).

[2] See the surveys of scholarship by Vernon Ruland, 鈥淪ign and Sacrament: John鈥檚 Bread of Life Discourse,鈥 in Interpretation, a Journal of Bible and Theology 18 (1964): 450鈥52; Leon Morris, The Gospel According to John, rev. ed., The New International Greek Commentary on the New Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1995), 313鈥15; and Raymond E. Brown, An Introduction to the Gospel of John, Francis J. Moloney, ed. (New York: Doubleday, 2003), 229鈥233. G. H. C. MacGregor, 鈥淭he Eucharist in the Fourth Gospel,鈥 in New Testament Studies 9 (1962鈥 63): 114, observes that confessional biases have tended to affect the interpretation of the discourse, Catholic writers generally interpreting it sacramentally and conservative Protestants denying any reference to the sacrament.

[3] Bruce R. McConkie, Doctrinal New Testament Commentary (Salt Lake City: Bookcraft, 1988), 358.

[4] John Painter, The Quest for the Messiah: The History, Literature, and Theology of the Johannine Community, 2nd ed. (Edinburgh: T&T Clark, 1993), 264. For an older, yet detailed, discussion, see Bertil G盲rtner, 鈥淛ohn 6 and the Jewish Passover,鈥 Coniectanea Neotestamentica 17 (Copenhagen: Ejnar Munksgaard, 1959), 14鈥19.

[5] John M. Perry, 鈥淭he Sacramental Tradition in the Fourth Gospel and the Synoptics,鈥 in Jesus in the Johannine Tradition, Robert T. Fortna and Tom Thatcher, ed. (Louisville: Westminster John Knox, 1989), 157, calls this 鈥渁 eucharistic midrash on the Exodus story.鈥 See also C. H. Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel (Cambridge: Cambridge University Press, 1958), 335.

[6] Simply translated, eg艒 eimi means 鈥淚 am,鈥 and when used by Jesus, the formula sometimes appears as a simple selfidentification (John 6:20, 鈥I that speak unto thee am he鈥), with a predicate (for instance, John 9:5, 鈥I am the light of the world鈥), or absolutely without a predicate (John 8:58, 鈥淰erily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am鈥). See the detailed discussion of Brown, An Introduction to the Gospel of John, 533鈥38, and Catrin H. Williams, 鈥溾業 Am鈥 or 鈥業 Am He鈥?鈥 in Jesus in the Johannine Tradition, Robert T. Fortna and Tom Thatcher, ed. (Louisville: Westminster John Knox, 2001), 343鈥48.

[7] As in the earlier stilling of the storm recorded by the synoptics (Matthew 8:18鈥27; Mark 4:35鈥41; Luke 8:22鈥25), the raging sea resonates with the image found in both the Old Testament and throughout Near Eastern mythology of the great deep representing the surging force of uncreated chaos. See Williams, 鈥溾業 Am鈥 or 鈥業 Am He鈥?鈥 346.

[8] Bertil G盲rtner, 鈥淛ohn 6 and the Jewish Passover,鈥 18; see also Brown, An Introduction to the Gospel of John, 245; Valletta, 鈥淛ohn鈥檚 Testimony of the Bread of Life,鈥 182.

[9] See Brown, An Introduction to the Gospel of John, 1:265.

[10] 2 Baruch 29:8.

[11] Morris, The Gospel According to John, 301.

[12] Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel, 336鈥37; G盲rtner, 鈥淛ohn 6 and the Jewish Passover,鈥 41; Morris, The Gospel According to John, 319.

[13] Brown, An Introduction to the Gospel of John, 262鈥63; Painter, The Quest for the Messiah, 273; Morris, The Gospel According to John, 322鈥23.

[14] Painter, The Quest for the Messiah, 269鈥70. After the dialogue with the Samaritan woman, Jesus told His disciples, 鈥淚 have meat [产谤艒蝉颈苍, or 鈥渇ood鈥漖 to eat that ye know not of鈥 (John 4:32), a foreshadowing perhaps of this very discourse.

[15] Margaret Barker, The Great High Priest: The Temple Roots of Christian Liturgy (New York: T&T Clark, 2003), 70, 87鈥91, 93, 274.

[16] Painter, Quest for the Messiah, 267.

[17] Painter, Quest for the Messiah, 253, 278; Morris, The Gospel According to John, 327. Talmage, Jesus the Christ (Salt Lake City: Deseret Book, 1984), 339, however, places the entire discourse in the synagogue, and G盲rtner, 鈥淛ohn 6 and the Jewish Passover,鈥 14鈥19, makes an interesting argument that connects explicitly the feeding, walking on water, and Bread of Life sermon with the Jewish texts that may have been read in the Capernaum synagogue as part of a Passover festival for those who could not travel to Jerusalem for the feast.

[18] John鈥檚 use of hoi Ioudaioi throughout his gospel is problematic and has been the focus of much debate in studies of John鈥檚 writings. For a detailed discussion of the meaning of 鈥渢he Jews鈥 in John, see Eric Huntsman, 鈥淭he Bread of Life Sermon,鈥 in The Life and Teachings of Jesus Christ: From the Transfiguration through the Triumphal Entry, ed. Richard Neitzel Holzapfel and Thomas A. Wayment (Salt Lake City: Deseret Book, 2006), 273鈥75.

[19] Talmage, Jesus the Christ, 341.

[20] Painter, Quest for the Messiah, 279; Morris, The Gospel According to John, 327n111.

[21] Dodd, The Interpretation of the Fourth Gospel, 337.

[22] Talmage, Jesus the Christ, 342, 347鈥47n10.

[23] Note that the Old Testament injunctions against drinking blood (see Genesis 9:4; Leviticus 19:26) were reaffirmed in the New Testament (see Acts 15:30; 21:25).

[24] See Morris, The Gospel According to John, 331鈥32, especially note 125. For the semantic ranges of the respective nouns, see Frederick William Danker, ed., A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed. (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 鈥渟arx鈥 and 鈥湶跖嵆静,鈥 743鈥44, 799鈥800.

[25] Bruce R. McConkie, Doctrinal New Testament Commentary (Salt Lake City: Deseret Book, 1965鈥73), 1:724. McConkie further states, 鈥淛esus promises, at his Second Coming, to again partake of the sacrament with the Twelve, or rather the eleven, for without doubt Judas had already fled into the darkness of the night. This same promise was expanded by modern revelation to include Joseph Smith and the worthy modern-day Saints, as also Moroni, Elias, John the Baptist, Elijah, Abraham, Isaac, Jacob, Joseph who was sold into Egypt, Adam, and by necessary implication the righteous of all ages (Doctrine and Covenants 27:1鈥12).鈥

[26] Third Nephi 18:28鈥29, for instance, speaks of partaking of the sacrament improperly as 鈥減artaking of my flesh and blood unworthily,鈥 although this may have particular reference to improperly trying to lay hold of the fruits of the Atonement, being somewhat analogous to 鈥渃rucifying the Lord afresh鈥 (Hebrews 6:6) and even 鈥渁ssenting unto his death鈥 (D&C 132:27). On the other hand, see also Doctrine and Covenants 20:40, which refers to 鈥渁dministering the bread and wine鈥攖he emblems of the flesh and blood.鈥

[27] 鈥淎fter the resurrection from the dead our bodies will be spiritual bodies, but they will be bodies that are tangible, bodies that have been purified, but they will nevertheless be bodies of flesh and bones, but they will not be blood bodies, they will no longer be quickened by blood but quickened by the spirit which is eternal and they shall become immortal and shall never die鈥 (Joseph Fielding Smith, in Conference Report, April 1917, 63).

[28] See Andrew C. Skinner, Gethsemane (Salt Lake City: Deseret Book, 2002), 76鈥78.

[29] Painter, Quest for the Messiah, 267.

[30] First prediction: Matthew 16:21鈥23; Mark 8:31鈥9:1; Luke 9:19鈥27. Second prediction: Matthew 17:22鈥23; Mark 9:30鈥37; Luke 9:43b鈥45. Third prediction: Matthew 20:17鈥19; Mark 10:32鈥45; Luke 18:31鈥34.

[31] McConkie, Doctrinal New Testament Commentary, 1:361.

[32] Although harmonizing events in John with the synoptics is difficult, Peter鈥檚 confession following the Bread of Life discourse appears to anticipate that which he delivers at Caesarea Philippi shortly before the Transfiguration (see Matthew 16:13鈥20; Mark 8:27鈥30; Luke 9:19鈥21; see Ruland, 鈥淪ign and Sacrament,鈥 452).

[33] McConkie, Doctrinal New Testament Commentary, 1:358.