Father, son, & daughter (English)
Ronald D. Dennis, trans. and ed., Defending the Faith: Early Welsh Missionary Publications (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2003).
Poetry Published by John Davis: Father, son, and daughter
P11 TAYLOR, John. Father, son, & daughter. A trio. Merthyr Tydfil: J. Davis, Printer, [1851?].
1 p. 17 cm. Welsh Mormon Writings 51.
P12 TAYLOR, John. Y tad, y mab, a鈥檙 ferch. (Father, son, and daugh颅ter.) Merthyr Tydfil: Printed by J. Davis, Georgetown, [1851].
1 p. 17 cm. Welsh Mormon Writings 52.
On the occasion of Apostle John Taylor鈥檚 visit to Wales in June 1850, John Davis composed and printed A welcome hymn (P5) in his honor. When John Taylor returned six months later, Davis published some of Taylor鈥檚 own poetry (Father, son, and daughter) in English. The non-English-speaking Saints in Wales would naturally have wanted a Welsh version of the poem, since it was written by such a high-ranking official of the Church. A translation of it by Benjamin Davies appeared in the 8 February 1851 Zion鈥檚 Trumpet (pp. 51鈥52). The trans颅lation was then published as a broadside.
The poem has six four-line verses, each followed by a two-line chorus. The content is as follows:
Verse 1: The son declares his desire to go to the 鈥渓and of the West鈥 and asks the father to take the family there.
Verse 2: The daughter echoes her brother鈥檚 wish and request.
Verse 3: The father reminds his children that the journey might be too arduous for him and their mother, both suffering from ill health.
Verse 4: The son reminds his father that it was the Lord鈥檚 will that they go.
Verse 5: The daughter promises to help her parents.
Verse 6: The father, son, and daughter join together in this last verse in affirming their willingness to 鈥渢rust in the Lord鈥 and make the journey.
Father, Son, & Daughter.
A Trio.
By John Taylor.
SON.
O, gladly I鈥檇 go to the land of the west,
And dwell with the people Jehovah has bless鈥檇;
O, Father, dear Father, why will you not come,
And take us away to the land of our home?
魅影直播, home, sweet, sweet home,
Go with us, dear Father, to Zion, our home.
DAUGHTER.
O, yes, dearest Father, why will you not go?
For God says his Saints unto Zion shall flow;
Celestial blessings to us he鈥檒l impart,
And we鈥檒l dwell with the pure, & the upright in heart.
魅影直播, home, &c., &c.
FATHER. But, my dearest children, the journey is long;
Your mother is feeble, and I am not strong;
And if we should sicken and die on the way,
You would then think with us, it were better to stay.
魅影直播, home, sweet, sweet home,
The place of your childhood, there鈥檚 no place like home.
SON.
But, Father, the Lord has revealed his truth,
And told us to flee from the land of our youth;鈥
That judgments ere long will the nations o鈥檈rflow:
To escape all these evils we wish you to go.
魅影直播, home, sweet, sweet home;
Go with us, dear Father, to Zion, our home.
DAUGHTER. And, Father, I鈥檒l help you in this lonely way鈥
I鈥檒l comfort and watch you, by night and by day;
And angels will guard you, sustain you and bless,
And God will impart the sweet comfort of peace.
魅影直播, home, &c., &c.
FATHER, SON, AND DAUGHTER.
O, yes, then we鈥檒l go to the land of our rest;
For what God ordains us, must surely be best:
We鈥檒l journey together to Zion, and trust in the Lord,
And, if faithful, partake in the righteous鈥 reward.
魅影直播, home, sweet, sweet home;
We will all go together to Zion, our home.
FATHER, SON, & DAUGHTER.
[From the English of Apostle John Taylor, from France.]
SON.
GLADLY I鈥檇 go to the west, to the lovely, good land,
To dwell with the people blessed by God;
Father, Oh, dear Father, say why
You will not come and carry us to our perfect home.
Land, land, dear, dear land,
Our Father, Oh, come with us to Zion, dear land.
DAUGHTER.
Why, Oh, dear Father, will you not come there to live,
For God says the Saints unto Zion shall flow;
Celestial blessings to it he鈥檒l impart,
And with the just, the upright in heart, he will dwell.
Land, land, dear, dear land,
Our Father, Oh, come with us to Zion, dear land.
FATHER. Dear children, consider鈥攖he journey is long,
And your mother is feeble, and I am not much better;
If your old mother and your father were to die on the way,
You would then think it were better to stay in our land.
Land, land, dear, dear land,
Namely the land of our childhood鈥攖here鈥檚 no place like our land.
SON.
But, Father, a revelation was received from God about the worry
That is between him and Babel, where we were tenderly reared;
That judgments will the nations o鈥檈rflow:
To escape all these evils we wish you to flee with us.
Land, land, dear, dear land,
Our Father, Oh, come with us to Zion, dear land.
DAUGHTER.
And, Father, I鈥檒l help you all along the lonely way鈥
I鈥檒l comfort and watch you by night and by day;
And angels will guard you, and uphold you,
And God will impart to you comfort and peace.
Land, land, dear, dear land,
Our Father, Oh, come with us to Zion, dear land.
FATHER, SON, AND DAUGHTER.
Well, then, we shall go to the land across the sea,
For that which the Lord ordains is surely best for us;
We鈥檒l journey together to Zion and trust in God,
We shall partake in the righteous鈥 reward, if we continue faithful.
Land, land, dear, dear land,
Our Father, Oh, come with us to Zion, dear land.
Merthyr. Trans. BENJAMIN DAVIES.