Noun Phrases Using "Of"

Donald W. Perry, 鈥淣oun Phrases Using Of,鈥 in Preserved in Translation: Hebrew and Other Ancient Literary Forms in the Book of Mormon (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University; Salt Lake City: Deseret Book), 109鈥110.

"plates of brass" (1 Nephi 3:24)

Biblical Hebrew attests a grammatical form called the 鈥渃onstruct state,鈥 where two or more nouns are juxtaposed to form what is called a construct chain.[1] Regarding this form, Stephen D. Ricks has written, 鈥淭he 鈥榗onstruct state鈥 in Hebrew indicates possession or relationship of one noun to another. This relationship is conveyed in English by the possessive case, by use of the preposition of, or by an adjective modifying a noun.鈥[2]

word box

When this Hebrew form is translated into English, the term of is often added to show the relationship between the nouns. Thus in Biblical Hebrew we read 鈥渢he house of the Lord鈥 (1 Kings 8:10), 鈥渢ables of stone鈥 (Exodus 24:12), and 鈥渢he word of the Lord鈥 (Genesis 15:4). But in English we would instead say 鈥渢he 尝辞谤诲鈥檚 house,鈥 鈥渟tone tables,鈥 and 鈥渢he 尝辞谤诲鈥檚 word,鈥 unless, of course, we are deliberately imitating the scriptural forms.

The Old Testament gives us thousands of examples of the construct state. There are also thousands of examples of the construct state in the Book of Mormon. These include such phrases as 鈥減lates of brass鈥 (1 Nephi 3:24), 鈥渞od of iron鈥 (1 Nephi 8:19), 鈥渟word of Laban鈥 (2 Nephi 5:14), 鈥渢emple of Solomon鈥 (2 Nephi 5:16), 鈥渢he commandments of the Lord鈥 (2 Nephi 5:19), 鈥渓and of promise鈥 (1 Nephi 17:33), 鈥渨orks of darkness鈥 (2 Nephi 25:2), and 鈥減lans of awful wickedness鈥 (Helaman 6:30).

According to Thomas Brookbank, a pioneer in finding Hebraisms in the Book of Mormon, the term 尝辞谤诲鈥檚 is found 鈥渂ut twice in the entire Book of Mormon, while the equivalent of the construct state of nouns using his name occurs about three hundred times in a possessive sense in expressions such as 鈥榗ommandments of the Lord,鈥 鈥榥ame of the Lord,鈥 鈥榩eople of the Lord,鈥 鈥榩resence of the Lord,鈥 鈥榩romises of the Lord.鈥欌[3] Similarly, the term 骋辞诲鈥檚 is found twice in the Book of Mormon, while the construct forms 鈥渃hurch of God,鈥 鈥渃ommandments of God,鈥 鈥渒ingdom of God,鈥 鈥淪pirit of God,鈥 and so on are found more than 450 times.[4] This practice of preferring the construct state over the possessive and related forms to such a significant degree is a strong indication of Hebraic writing.

Notes

[1] For a grammatical treatment of the construct chain, see Waltke and O鈥機onnor, Biblical Hebrew Syntax, 138鈥60; Williams, Hebrew Syntax, 7鈥10; Ewald, Syntax of the Hebrew Language, 77鈥102; Davidson, Introductory Hebrew Grammar, 58鈥63; and Lambdin, Introduction to Biblical Hebrew, 67鈥70.

[2] Ricks, 鈥淐onverging Paths,鈥 399.

[3] Brookbank, 鈥淗ebrew Idioms and Analogies in the Book of Mormon,鈥 1062.

[4] Brookbank, 鈥淗ebrew Idioms and Analogies in the Book of Mormon,鈥 1062.