Wordplays

Donald W. Perry, 鈥淲ordplays,鈥 in Preserved in Translation: Hebrew and Other Ancient Literary Forms in the Book of Mormon (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University; Salt Lake City: Deseret Book), 137鈥42.

"Alma . . . was a young man" (Mosiah 17:2)

The Book of Mormon has 337 proper names, 188 of which are unique.[1] Many of the names unique to the Book of Mormon have Hebrew qualities or Hebraic features that demonstrate what researcher Paul Y. Hoskisson calls an 鈥渁ffinity with Semitic languages.鈥 He notes the following examples: 鈥淎bish and Abinadi resemble ab, father, names in Hebrew; Alma appears in a Bar Kokhba letter (c. A.D. 130) found in the Judean desert; Mulek could be a diminutive of West Semitic mlk, king; Omni and Limhi appear to have the same morphology as Old Testament Omri and Zimri.鈥[2]

One feature of the Hebrew Bible is a kind of wordplay in which a proper name is juxtaposed with phrasing that corresponds with the meaning of the name. Although the Hebrew Bible has many instances of wordplay, once the text is translated into another language, such as English, the wordplay is lost on the average reader unless noted by the translators. When Leah bore her first son, she named him Reuben, which literally means 鈥淟ook, a son!鈥 Genesis 29:32 explains the wordplay: Leah 鈥渂are a son, and she called his name Reuben: for she said, Surely the Lord hath looked upon my affliction.鈥 Leah named her fourth son Judah, meaning 鈥減raise.鈥 Genesis 29:35 explains the wordplay: Leah 鈥渂are a son: and she said, Now will I praise the Lord: therefore she called his name Judah.鈥 Asher鈥檚 name means happy; he was so named because Leah said, 鈥Happy am I, . . . and she called his name Asher鈥 (Genesis 30:13). Rachel, too, named Naphtali (which means wrestling) because, as she explains, 鈥淲ith great wrestlings have I wrestled with my sister, and I have prevailed鈥 (Genesis 30:8).

The Book of Mormon narrative begins squarely in the world of the Bible. When Lehi鈥檚 clan traveled from the Old World to the New, they took with them the Hebrew language as well as Hebraic features in their writings that included wordplays using both human names and place-names. Once again, such wordplays were generally lost in translation. In recent decades Hebrew scholars have identified several wordplays in the Book of Mormon. 鈥淏ook of Mormon writers not only understood the meaning of the names,鈥 one scholar has written, 鈥渂ut abundantly employed wordplay鈥攊ncluding thematic wordplay revolving around particular names.鈥[3]

Briefly examined below are three representative examples of wordplay in the Book of Mormon.[4]

Jershon

When the people of Anti-Nephi-Lehi sought refuge from those who were seeking to destroy them, a group of Nephites gave them the land of Jershon 鈥渇or an inheritance鈥 (Alma 27:22). The name Jershon is not found in the Bible, but it 鈥渉as an authentic Hebrew origin, the root YR艩, meaning 鈥榯o inherit.鈥欌[5] English transliterates Y with J; thus the Hebrew Yershon becomes Jershon in English. Three different passages in the book of Alma present wordplays linking Jershon with inherit or inheritance: 鈥淭his land Jershon is the land which we will give unto our brethren for an inheritance鈥 (27:22); 鈥淭his will we do unto our brethren, that they may inherit the land Jershon鈥 (27:24); and 鈥淭hey have lands for their inheritance in the land of Jershon (35:14).

Table

If YR艩 (JR艩) denotes inherit or inheritance, what about the -on suffix: Jersh-on? It also has a Hebrew connection. There are several dozen ancient place-names in the Bible and other ancient sources that feature the -on suffix.[6] These include Dishon (Genesis 36:21), Dibon (Numbers 21:30), Heshbon (Numbers 21:30), Ziphron (Numbers 34:9), Gibeon (Joshua 9:3), Hebron (Joshua 10:36), Eltekon (Joshua 15:58), Elon (Joshua 19:42), Hannathon (Joshua 19:14), Hammon (Joshua 19:28), Gibbethon (Joshua 19:44), Holon (Joshua 21:15), Ashkelon (Judges 1:18), and Helbon (Ezekiel 27:18).

Alma

The name Alma gives us 鈥渙ne of the most transparent examples of onomastic wordplay [or wordplay dealing with a proper name] in the Book of Mormon.鈥[7] The name is related to the Hebrew 士补濒尘 (or 士别濒别尘), meaning 鈥測outh鈥 or 鈥測oung man鈥.[8] In Mosiah 17:2, the name Alma is juxtaposed with 鈥測oung man鈥: 鈥淭here was one among them whose name was Alma [士补濒尘膩示], he also being a descendant of Nephi. And he was a young man [士补濒尘].鈥 Hugh Nibley was the first scholar to associate Alma with 鈥測oung man鈥;[9] subsequently, his proposal has been accepted by several Hebrew scholars.[10]

Zarahemla

Some Latter-day Saint scholars[11] have proposed that the name Zarahemla is based on two Hebrew words, zera (鈥渟eed鈥) and hemlah (from a Hebrew verbal root meaning 鈥渢o have compassion, to spare鈥).[12] Both meanings of hemlah are contextually linked to the name Zarahemla in Book of Mormon passages.

Alma 27:4鈥5 states that Ammon and his brothers were 鈥渕oved with compassion, and they said unto the king: Let us gather together this people of the Lord, and let us go down to the land of Zarahemla鈥 (Alma 27:4鈥5; see also 53:10鈥13). Two passages provide a similar linkage using spare: 鈥淲e returned, those of us that were spared, to the land of Zarahemla鈥 (Mosiah 9:2) and 鈥淭hen would our brethren have been spared, and they would not have been burned in that great city Zarahemla鈥 (3 Nephi 8:24).[13]

Bible scholar Matthew Bowen has observed that allusion and wordplay involving personal names 鈥渟aturate the narratives and poetry of the Hebrew Bible.鈥 He states further that 鈥渋dentifying this wordplay and how it functions in biblical narrative constitutes an important key to understanding those narratives and the messages intended therein by their ancient authors.鈥[14] Bowen鈥檚 point also pertains to wordplay in the Book of Mormon, reminding us that such literary devices serve rhetorical purposes that may afford insights into a passage鈥檚 fuller context and meaning.

Notes

[1] See Hoskisson, 鈥淏ook of Mormon Names,鈥 1:186, where he qualifies his count and explains his methodology.

[2] Hoskisson, 鈥淏ook of Mormon Names,鈥 1:186鈥87.

[3] Bowen, Name as Key-Word, lxviii.

[4] See the studies of various scholars who have investigated other names, including Sariah, Josh, Sam, Laman, Lemuel, Irreantum, and Nahom, in Chadwick, 鈥淣ames Lehi and Sariah鈥擫anguage and Meaning鈥; Ricks, 鈥淥rigin of Book of Mormon Names鈥; Ricks, 鈥淪ome Notes on Book of Mormon Names鈥; and Bowen, Name as Key-Word.

[5] Ricks and Tvedtnes, 鈥淗ebrew Origin of Some Book of Mormon Place Names,鈥 257. See Brown, Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, 439鈥40, which defines 测谤拧 as 鈥渢ake possession of; inherit; dispossess鈥; and Koehler and Baumgartner, Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 441鈥42, which defines 测谤拧 as 鈥渢o take possession of.鈥

[6] See Ricks and Tvedtnes, 鈥淗ebrew Origin of Some Book of Mormon Place Names,鈥 258n15.

[7] Bowen, 鈥淎nd He Was a Young Man,鈥 343. See the discussions on Alma鈥檚 name in Ricks, 鈥淪ome Notes on Book of Mormon Names,鈥 159鈥60; and Bowen, Name as Key-Word, 91鈥98.

[8] See Koehler and Baumgartner, Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 835.

[9] See Nibley, Approach to the Book of Mormon, 59.

[10] See Hoskisson, 鈥淭extual Evidences for the Book of Mormon,鈥 288鈥89; Bowen, 鈥淎nd He Was a Young Man,鈥 343; Ricks, 鈥淪ome Notes on Book of Mormon Names,鈥 159鈥60; and Bowen, Name as Key-Word, 91鈥98.

[11] See Bokovoy and Olavarria, 鈥淶arahemla: Revisiting the 鈥楽eed of Compassion鈥欌; Bowen, Name as Key-Word, 98鈥100; Bowen, 鈥淭oponymic Wordplay on Zarahemla and Jershon鈥; Ricks, 鈥淣otes on the Book of Mormon Names Zeezrom and Jershon鈥; Ricks and Tvedtnes, 鈥淗ebrew Origin of Some Book of Mormon Place Names,鈥 258鈥59; Tvedtnes, 鈥淪ince the Book of Mormon Is Largely the Record of a Hebrew People,鈥 65; and Tvedtnes, 鈥淲hat鈥檚 in a Name?,鈥 42.

[12] Koehler and Baumgartner, Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament, 328.

[13] See Bowen, Name as Key-Word, 119鈥33.

[14] Bowen, Name as Key-Word, xlv.