Spiritual Death Divided and Dividing
Joseph M. Spencer
Joseph M. Spencer, 鈥淪piritual Death Divided and Dividing,鈥 in Samuel the Lamanite: That Ye Might Believe, ed. Charles Swift (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University; Salt Lake City: Deseret Book), 153鈥82.
Joseph M. Spencer is an assistant professor of ancient scripture at Brigham Young University.
Readers of the Book of Mormon often celebrate its great sermons on the atonement of Jesus Christ. Arguably, the best-loved chapters in 2 Nephi are those in which Lehi outlines for his son Jacob the conditions whereby human beings seek redemption (2 Nephi 2) and Jacob in turn explains the Atonement and the Resurrection (2 Nephi 9). High points in Mosiah include King Benjamin鈥檚 long quotation of an angelic prediction of Christ鈥檚 death and resurrection (Mosiah 3) and Abinadi鈥檚 full recitation of a poem about the suffering Messiah (Mosiah 14). The Book of Alma contains intertwined sermons by Amulek and Alma the Younger that explore the nature of Christ鈥檚 atoning sacrifice (Alma 34) and investigate the relationship between justice and mercy (Alma 42). All these celebrated chapters deserve the attention they receive. Collectively, they provide a rich and rather full picture of Christ鈥檚 atoning work.
In all our celebration of the Book of Mormon鈥檚 teachings on Christ鈥檚 atonement, however, we often overlook the remarkable treatment of the theme of spiritual death in Helaman 14:15鈥19. There are several possible reasons for the apparent lack of doctrinal or theological interest in this passage. It may be that its belated appearance, rather late in Mormon鈥檚 abridgment of Nephite history and at a point when readers have grown impatient waiting for the appearance of Jesus Christ, has led to its obscurity.[1] It may be that its coming from the lips of the generally underappreciated Samuel has something to do with its being often ignored.[2] It may be that its sheer brevity, especially when compared with more prolonged aspects of Samuel鈥檚 sermon, makes it easier to miss than it deserves.[3] It may be that it seems a peculiar contribution to the Book of Mormon鈥檚 conception of Christ鈥檚 atonement, potentially with a unique and or novel understanding of spiritual death, and so it leaves readers unsure of its meaning.[4] Whatever the reason or reasons, however, Samuel鈥檚 prophetic comments on how Christ enables human beings to overcome spiritual death have received less attention than they deserve.[5]
In this essay, then, I offer a study of Samuel鈥檚 sermon-within-a-sermon, his rich and penetrating comments on Christ鈥檚 conquest of spiritual death. Rather than provide just a detailed exegesis of the passage, though, I wish to consider a series of intertwined divisions that appear in this often-overlooked passage. At its heart, it presents a picture of spiritual death as divided, divided into a first spiritual death and a second spiritual death. This division of spiritual death itself deserves theological attention. It is, however, only the most obvious division associated with spiritual death in the passage (and the easiest to explain). That is, not only is spiritual death divided in Samuel鈥檚 teaching, but spiritual death also divides, and in two ways. First, it seems to divide Jesus Christ in two鈥攖o divide him not simply into a body and a spirit, nor to divide him into roles like Father and Son, but rather to divide him in a theologically complicated fashion that requires investigation. Second, it seems to divide the human being in two, separating out from each other what a person knows and what a person does, this also in a theologically provocative fashion. I will take these three divisions鈥攖he division of spiritual death and then two divisions by spiritual death鈥攊n turn. In order to better focus the theological investigations that follow, I begin with a few comments on the structure of Samuel鈥檚 brief words on spiritual death.
Divisions within the Text
Helaman 14:15鈥19 functions as a brief digression in Samuel鈥檚 three-chapter sermon.[6] Samuel鈥檚 sermon focuses on the Nephites鈥 need to repent and is built around the prediction of signs connected to the birth and death of Jesus Christ. Samuel鈥檚 famous discussion of the signs stands as a kind of sermon within a sermon, one featuring a unifying motif鈥攔epeated reference to belief on the Son of God (see Helaman 14:2, 8, 13, 29).[7] The digression on spiritual death is, however, the only passage (apart from a few closing words of exhortation) in that sermon within a sermon that lacks any direct reference to the unifying motif that holds it together. This makes Helaman 14:15鈥19 stand out as a real digression. This digressive character of those few verses is marked also by the clear repetition of the verse immediately preceding it in the verse immediately following it, a bookend-like stutter surrounding the digression itself. Helaman 14:14 thus appears at first to initiate Samuel鈥檚 sketch of the sign of Christ鈥檚 death: 鈥淎nd behold, again, another sign I give unto you鈥攜ea, a sign of his death.鈥 There follows, however, the digression. Once the digression draws to a close, verse 20 resumes verse 14 and relaunches the sketch of the second sign: 鈥淏ut behold, as I said unto you concerning another sign鈥攁 sign of his death.鈥 Verses 15鈥19 thus constitute a genuine break in Samuel鈥檚 sermon on signs, a digression that calls for isolated reading.
What seems to motivate the inclusion of a digression on spiritual death in the sermon on signs is the potential scandal of a dying messiah. Since the first part of Helaman 14 concerns the birth of Christ鈥攁苍诲 everything that birth makes possible鈥攖he subsequent talk of Christ鈥檚 death might at first seem to Samuel鈥檚 hearers (or the Book of Mormon鈥檚 readers) like it announces the failure of the predicted Messiah. To move from talk of the Messiah鈥檚 birth to talk of the Messiah鈥檚 death is to risk losing everything theologically, at least for a spiritually astray people like Samuel鈥檚 hearers (perhaps less than appropriately familiar with what earlier Nephite prophets have taught on the subject). The digression on spiritual death serves to mitigate that risk, however, to bring the Messiah鈥檚 birth and the Messiah鈥檚 death into alignment, showing how they form a single salvific program.
Within the digression, one can discern structural elements that might prove helpful to the task of interpretation. Several nearly identical phrases appear twice鈥攁苍诲 exactly twice鈥攐ver the course of the passage. Compare verse 15鈥檚 鈥渉e dieth to bring to pass the resurrection of the dead鈥 and verse 16鈥檚 鈥渢his death bringeth to pass the resurrection鈥; verse 15鈥檚 鈥渕en may be brought into the presence of the Lord鈥 and verse 17鈥檚 鈥渂ringeth them back into the presence of the Lord鈥; verse 16鈥檚 鈥渞edeemeth all mankind鈥 and verse 17鈥檚 鈥渞edeemeth mankind鈥攜ea, even all mankind鈥; and verse 16鈥檚 鈥渃ut off from the presence of the Lord . . . both as to things temporal and to things spiritual鈥 and verse 18鈥檚 鈥渃ut off again as to things pertaining to righteousness.鈥 These repeating phrases obviously do some work in organizing the digression on spiritual death, but how?[8] Although it is possible to interpret the relationships among these repeating phrases in several different ways, a further clue suggests an organizing principle: the repeated use of the word behold. The word appears five times in the digression on spiritual death, and it seems to mark the beginning of isolatable units or sequences. It thus appears at the beginnings of verses 15, 16, and 17 (as well as at the beginnings of verses 14 and 20, the bookending verses that surrounding the digression). One further isolatable unit or sequence can be discerned, one that begins with therefore (rather than behold) at the opening of verse 19.
There thus appear to be four distinct sequences within the digression on spiritual death. The first sequence (verse 15) introduces a double theme鈥攖hat Christ鈥檚 death brings the Resurrection to pass, and that Christ鈥檚 resurrection brings people into God鈥檚 presence. The second sequence (verse 16) then unpacks the first part of the double theme from the previous sequence and explains what Samuel calls the first death, while the third sequence (verses 17鈥18) unpacks the second part of the double theme and explains what Samuel calls the second death. Finally, the fourth sequence (verse 19) concludes the digression with a word of exhortation, making concrete the abstract content of the previous sequences. This analysis accounts for the use of all the repeating phrases. The first sequence introduces two phrases to be repeated later, each a statement of part of the double theme. The first of these is repeated at the outset of the second sequence, while the second is repeated at the outset of the third sequence. The second and third sequences then open and close with other repeating phrases, marking the parallel nature of these two sequences that explain, respectively, the first and second deaths.
All of this might seem complex, but it can be presented visually in a simple way:
14And behold, again, another sign I give unto you鈥攜ea, a sign of his death鈥 | ||
Introductory Sequence | 15for, behold, he surely must die that salvation may come. Yea, it behooveth him and becometh expedient that he dieth to bring to pass the resurrection of the dead, that thereby men may be brought into the presence of the Lord. | Two Themes Introduced |
First Death Sequence | 16Yea, behold, this death bringeth to pass the resurrection and redeemeth all mankind from the first death, that spiritual death. For all mankind, by the fall of Adam, being cut off from the presence of the Lord, are considered as dead, both as to things temporal and to things spiritual. | First Theme Exposited (bold) |
Second Death Sequence | 17But behold, the resurrection of Christ redeemeth mankind鈥攜ea, even all mankind鈥攁苍诲 bringeth them back into the presence of the Lord. 18Yea, and it bringeth to pass the condition of repentance, that whosoever repenteth, the same is not hewn down and cast into the fire; but whosoever repenteth not is hewn down and cast into the fire, and there cometh upon them again a spiritual death鈥攜ea, a second death, for they are cut off again as to things pertaining to righteousness. | Second Theme Exposited (underlined) |
Exhortation Sequence | 19Therefore repent ye, repent ye!鈥攍est, by knowing these things and not doing them, ye shall suffer yourselves to come under condemnation, and ye are brought down unto this second death. | Exhortation to Repent |
20But behold, as I said unto you concerning another sign鈥攁 sign of his death . . . |
To make real sense of Samuel鈥檚 digression on spiritual death, in the end one must follow its internal logic. It clearly begins from an introduction of a double theme: Christ dies to bring about a general resurrection because such a general resurrection will bring all human beings into God鈥檚 presence at the last day. It then works through two successive explanations of the details of this double theme. It first addresses the way that Christ鈥檚 death serves to overcome definitively what Samuel calls the first death. And then it addresses the way that the general resurrection makes for the possibility of overcoming what Samuel calls the second death. Finally, and apparently because Christ only makes the overcoming of the second death possible (rather than sure, as he does the overcoming of the first death), the digression concludes with an exhortation to repentance. Helaman 14:15鈥19 is carefully wrought, tightly organized, and strikingly logical. We will keep this organization and this logic very much in mind as we work our way through the text.
Spiritual Death Divided
For someone reading the Book of Mormon with an eye to its understanding of the purpose, nature, and effects of Christ鈥檚 atonement, Samuel鈥檚 brief discussion of spiritual redemption in Helaman 14:15鈥19 might at first glance seem surprising. It is in no way strange that Samuel addresses this topic, and much of what he says sounds just like things his Nephite prophetic predecessors say about the subject. In at least one regard, however, what he says initially seems novel or unprecedented. Like others in the Book of Mormon before him, he speaks of a 鈥渇irst death鈥 and a 鈥渟econd death,鈥 but unlike others before him, he describes both of these deaths as spiritual in nature rather than distinguishing between a first, temporal death and a second, spiritual death. Jacob (in 2 Nephi 9:15) and Amulek (in Alma 11:45) both speak of a 鈥渇irst death鈥 that is the temporal death, from which one is resurrected to be judged. Further, Jacob (in Jacob 3:11) and Alma (in Alma 12:16, 32; 13:30) both speak of a 鈥渟econd death鈥 that is spiritual, but specifically in contrast to a first, temporal death. At first glance, then, it might seem as if Samuel stands alone in speaking of two spiritual deaths鈥攖hat is, stands alone in speaking of spiritual death as itself divided in two.
This is true only in a certain limited sense, however. It is true that no one before (or after) Samuel in the Book of Mormon distinguishes a first death from a second death while giving to both of these the primary name of 鈥渁 spiritual death.鈥 There is thus a more programmatic spirit about Samuel鈥檚 division of spiritual death in two than one can find in the teachings of other Book of Mormon prophets. Nevertheless, investigation reveals rather quickly that Book of Mormon prophets preceding Samuel assume a distinction between two spiritual deaths, associating (but never equating) the first of these with temporal, or physical, death. This is clearest in the case of Alma the Younger, and particularly in the instructions he provides to his son Corianton in Alma 42. Some comparison between Samuel and Alma on this point might prove useful.[9]
First, let us consider how Samuel himself divides spiritual death in two and how exactly he understands the connection between temporal death and the first spiritual death to function. That Samuel divides spiritual death in two is perfectly clear from the text. In the second sequence of Helaman 14:15鈥19, he explicitly speaks of 鈥渢he first death, that spiritual death,鈥 explaining that Christ鈥檚 death 鈥渂ringeth to pass the resurrection and redeemeth all mankind from鈥 it (v. 16). In the third sequence he then speaks of 鈥渁 spiritual death鈥攜ea, a second death,鈥 from which 鈥渁ll mankind鈥 can be redeemed so long as 鈥渢he conditions of repentance鈥 are satisfied (vv. 11, 17鈥18). The spiritual nature of the second death is perfectly clear, not only because Samuel explicitly calls it 鈥渁 spiritual death,鈥 but also because he goes on to describe it in terms of one鈥檚 being 鈥渃ut off . . . as to things pertaining to righteousness鈥 (v. 18). That the first death is spiritual is also clear鈥攁gain not only because Samuel explicitly calls it a 鈥渟piritual death鈥 in the text, but also because he goes on to clarify that it involves 鈥渂eing cut off from the presence of the Lord鈥 and being 鈥渃onsidered as dead . . . to things spiritual鈥 (v. 16).
That Samuel envisions the plan of salvation as involving two deaths, both of them spiritual, in no way means that he omits every reference to temporal death. He refers to this latter sort of death directly, in fact, in the second sequence, when he explains the first spiritual death. The 鈥渇all of Adam,鈥 Samuel explains, not only produces a first spiritual death, a death 鈥渁s to . . . things spiritual鈥; it also produces a state in which human beings are 鈥渃onsidered as dead . . . as to things temporal鈥 (Helaman 14:16). Temporal death clearly does not form the principal focus of Samuel鈥檚 message, and so he does not make it the primary immediate consequence of the Fall. This, for him, is instead the first spiritual death, one鈥檚 being 鈥渃ut off from the presence of the Lord鈥 (v. 16). The fact that temporal death is a secondary matter for him, however, does not mean that he excludes it from the picture. He simply assigns it a secondary place, out of the spotlight. Samuel鈥檚 interests are primarily spiritual.
Incidentally, Helaman 14:15鈥19 enacts Samuel鈥檚 division of spiritual death in two textually by treating the two spiritual deaths in distinct but structurally parallel sequences鈥攖he second and third sequences of the digression on spiritual death. This is apparent when these two sequences of the digression are placed side by side (italics mark clearly parallel material):
16Yea, behold, this death bringeth to pass | 17But behold, |
the resurrection and redeemeth all mankind | the resurrection of Christ redeemeth mankind鈥攜ea, even all mankind鈥攁苍诲 bringeth them back into the presence of the Lord. |
18Yea, and it bringeth to pass the condition of repentance, that whosoever repenteth, the same is not hewn down and cast into the fire; but whosoever repenteth not is hewn down and cast into the fire, | |
from the first death, that spiritual death. | and there cometh upon them again a spiritual death鈥攜ea, a second death, for they |
For all mankind, by the fall of Adam, being cut off from the presence of the Lord, | are cut off again |
are considered as dead, both as to things | as to things |
temporal and to things spiritual. | pertaining to righteousness. |
The second and third sequences of the digression (given, respectively, to the first and second spiritual deaths) follow the same general pattern, as their parallel elements show: 鈥渂ehold,鈥 鈥渞edeemeth all mankind,鈥 鈥渟piritual death,鈥 鈥渇irst/
It should be noted that, according to Samuel, both kinds of spiritual death鈥攂eing cut off temporarily from God鈥檚 presence and being cut off definitively from all things spiritual鈥攁re overcome by the same thing. This is Christ鈥檚 resurrection.[11] Christ鈥檚 triumph over death, however, has different or differently applied effects for each of the two deaths. It unilaterally overcomes the first spiritual death by bringing all 鈥渂ack into the presence of the Lord鈥 (Helaman 14:17), but it only conditionally overcomes the second spiritual death such that only some 鈥渁re cut off . . . as to things pertaining to righteousness鈥 (v. 18). In effect, Christ鈥檚 resurrection unifies all of humanity in restoring them all, equally, to God鈥檚 presence, but it divides humanity by establishing the conditions that distinguish two groups: 鈥渨hosoever repenteth鈥 and 鈥渨hosoever repenteth not鈥 (v. 18).
How does Samuel鈥檚 portrayal here accord with Alma鈥檚? We have already noted that Alma elsewhere speaks of a second death that is spiritual, but specifically in contrast to a first, temporal death (see Alma 12:16, 32; 13:30). In talking with Corianton, however, he explicitly associates the first, temporal death with a first spiritual death. Commenting on Genesis 3:24, Alma says that Adam and Eve 鈥渨ere cut off from the tree of life鈥 by cherubim and a flaming sword, anticipating the way that 鈥渢hey should be cut off from the face of the earth鈥 (Alma 42:6). He then comments, 鈥淎nd now ye see by this that our first parents were cut off both temporally and spiritually from the presence of the Lord鈥 (v. 7).[12] Alma is then even more explicit. He says that 鈥渢he fall had brought upon all mankind a spiritual death as well as a temporal鈥攖hat is, they were cut off from the presence of the Lord鈥 (v. 9).[13] For Alma as much as for Samuel, then, there are two spiritual deaths鈥攁 universal one that consists in being cut off from God鈥檚 presence, and a conditional one that comes only at the end to the unrepentant.[14]
It is of course true that Alma and other Nephite prophets use the phrase 鈥渢he first death鈥 only to speak of temporal, or physical, death. A quick review of Alma鈥檚 teachings, however, makes clear that this does not mean that the only spiritual death they speak of is the 鈥渟econd death鈥 that comes after judgment. What is ultimately unique about Samuel is not his notion that there are two spiritual deaths or that spiritual death is divided in two, but rather that he places far less emphasis than his Nephite prophetic forebears do on physical death. Taking the temporal or physical dimension of death and resurrection for granted, Samuel addresses in a particularly intense fashion the kinds of spiritual death human beings experience or might experience. In so doing he divides spiritual death in two more explicitly than do others in the Book of Mormon. What is striking and therefore deserves more attention, however, is that Samuel鈥檚 trained focus on a divided spiritual death allows him to bring to light the way that spiritual death not only is divided but also divides. Thus, although the basic picture of a divided spiritual death can be elucidated quickly, other theological implications of Samuel鈥檚 theological picture take further work to see. His unique emphasis on spiritual death seems to bring these forth for closer scrutiny.
Death Dividing Christ[15]
Samuel makes perfectly clear that both kinds of spiritual death he speaks of call for messianic intervention. For the first (spiritual) death to be universally overcome and for the second (spiritual) death to be conditionally overcome, Christ 鈥渟urely must die鈥 (Helaman 14:15). In fact, 鈥渋t behooveth him and becometh expedient that he dieth鈥 to ensure the possibility of redemption (v. 15). In a word, Christ鈥檚 death is necessary, according to Samuel. This should be no surprise for readers of the Book of Mormon. Earlier passages in the volume find Nephite prophets pointing to the necessity of Christ鈥檚 death as well. Jacob says, to take just one example, 鈥渋t behooveth the great Creator that he suffereth himself to . . . die for all men鈥 (2 Nephi 9:5; see 10:3). The way humankind鈥檚 fallenness creates a need for Christ鈥檚 atoning intervention鈥攊ncluding his willing death鈥攊s fully familiar to readers when they encounter Samuel鈥檚 preaching. What surprises the careful reader, however, is that Samuel鈥檚 statements about this necessity are, like spiritual death itself, divided. It is as if the divided nature of spiritual death in turn divides the necessity of Christ鈥檚 death鈥攐r, as will become clear, divides the event of Christ鈥檚 death, or even divides Christ himself.
Samuel says first, regarding the necessity of Christ鈥檚 death, that 鈥渉e surely must die that salvation may come鈥 (Helaman 14:15). The words surely must fall on the ear as potentially redundant, perhaps even approaching awkwardness.[16] Why should Samuel add surely to must, as if necessity were not sure in and of itself?[17] Is there not a kind of doubling, a kind of pleonasm, in 鈥渟urely must鈥濃攁s if necessity itself were in the case of Christ鈥檚 death divided and then coupled with itself? One might suggest that such a theological reading is unnecessary because the function of adding surely to must before die is to allude to Genesis 2:17, the famous commandment to Adam not to eat from the tree of knowledge in Eden: 鈥渋n the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.鈥 Perhaps Samuel (or a later editor, or even a still-later translator) forms his words so that his hearers (or the text鈥檚 readers) would think of Christ鈥檚 death as a fulfillment of the word once spoken to Adam.[18] Even such an allusion, however, would involve a theologically suggestive doubling. The Hebrew construction underlying 鈥渢hou shalt surely die鈥 involves a peculiar repetition of its own. In fact, the word translated 鈥渟urely鈥 in Genesis 2:17 means, literally, 鈥渄ying鈥 (it is an infinitive form of the verb that appears in conjugated form afterward as 鈥渟halt die鈥). In other words, the Hebrew text potentially alluded to literally reads, 鈥渋n the day that thou eatest thereof, dying thou shalt die.鈥 This is no major peculiarity, as Hebrew grammarians point out. Infinitive verbs often appear before conjugated forms of the same verb in the Old Testament for emphasis; these are rather consistently translated as 鈥渟urely鈥 in the King James Version.[19] However familiar or standard the Hebrew grammar is, the word surely indicates some kind of division or doubling.[20]
More compelling, however, is the fact that Samuel鈥檚 second statement regarding the necessity of Christ鈥檚 death also divides peculiarly in two. Samuel says of Christ both that 鈥渋t behooveth him . . . that he dieth鈥 and also that 鈥渋t . . . becometh expedient that he dieth鈥 (Helaman 14:15). Here again鈥攁苍诲 even more explicitly or emphatically鈥攖he necessity of Christ鈥檚 death apparently has to be divided or doubled. Christ鈥檚 death is a matter both of behoof (鈥渋t behooveth him鈥) and of expedience (鈥渋t becometh expedient鈥). What is to be made of this further splitting of the necessity of Christ鈥檚 death?[21]
Much of the language in this second double statement of the necessity of Christ鈥檚 death is archaic and therefore unfamiliar. Many are likely only to grasp a vague or general sense of what Samuel says as they read. Most readers are therefore apt to overlook the fact that there are grammatical peculiarities in Samuel鈥檚 words. First, it should be noted that the archaic construction 鈥渋t is expedient that鈥 (or any other similar construction鈥攁rchaic or otherwise鈥攊ndicating necessity) requires the subsequent verb to be in the subjunctive mood. That is to say, 鈥渉e dieth鈥 (which is in the indicative mood) technically should not appear after 鈥渋t becometh expedient that鈥; rather, 鈥渉e die鈥 or (better) 鈥渉e should die鈥 (both of which are in the subjunctive mood) should follow 鈥渋t becometh expedient that.鈥[22] Now, the Book of Mormon often exhibits technically incorrect or nonstandard grammar.[23] This, however, does not seem to explain things. Literally every other instance of 鈥渋t is expedient that鈥 in the Book of Mormon is correctly followed by a verb in the subjunctive mood. Only Samuel鈥檚 formula here is grammatically odd in this particular way.[24] Only Samuel seems to foreclose the possibility of the subjunctive when trying to articulate the necessity of Christ鈥檚 death. This grammatical peculiarity seems deliberate and therefore likely of theological significance.
A second grammatical peculiarity concerns standard usage of 鈥渋t behooveth him . . . that.鈥 Inspection of usage for the archaic verb to behoove (often to behove) in Early Modern English shows that it tends to follow one of two patterns when it takes the impersonal it as its subject (鈥渋t behooveth鈥). First, the verb often takes a person as its object and then there follows an infinitive verb: 鈥渋t behooveth so-and-so to such-and-such.鈥 Second, the verb just as often takes as its object an entire clause (beginning with the word that), in which what is necessary is stated: 鈥渋t behooveth that so-and-so do such-and-such.鈥[25] What these two distinct tendencies in usage suggest is that behoof functions either as a force exerting pressure on a particular subject (i.e., someone feels an obligation to do something) or as a force exerting objective pressure (i.e., regardless of what anyone feels, something specific needs to happen or to be done). What appears in Samuel鈥檚 words, though, is a peculiar fusion of the two common forms: 鈥渋t behooveth him [so-and-so] that he [that same so-and-so] dieth [do such-and-such].鈥 Such a fusion of the two common forms can be found in published sources from the fifteenth through the nineteenth centuries, but it is uncommon.[26] What is especially striking about the combined formulation is that it assigns Christ two distinct positions at once with respect to the necessity of his death. On the one hand, he is the object of the behoof, the one the behoof acts on (鈥渋t behooveth him鈥); on the other hand, he is the subject who acts in enacting the necessity (鈥he dieth鈥). Thus, this second grammatical peculiarity, despite not being irreversibly suspect despite its rarity (it does appear elsewhere in the Book of Mormon),[27] again likely has theological significance.
Beyond questions of grammar, there is a third peculiarity about the statement 鈥渋t behooveth him and becometh expedient that he dieth.鈥 It seems relatively clear that the clause 鈥渋t behooveth him鈥 makes a claim that stands, in some sense, outside time. That is, 鈥渋t behooveth him鈥 fails to suggest contingent or conditional necessity, necessity that arises only because of certain circumstances that happen to arise but did not have to arise. It indicates, rather, a kind of eternal necessity, the way things would have to have been regardless of what might actually happen in history. By contrast, though, 鈥渋t becometh expedient鈥 suggests contingent or conditional necessity, a need that arises or an expedience that comes into being as a result of particular circumstances.[28] This is especially clear in light of the fact that the word expedient itself has a temporal dimension, suggesting urgency, as is evident in a related word like expedite. Samuel鈥檚 two ways of indicating the necessity of Christ鈥檚 death鈥攊n terms of behoof and in terms of expedience鈥攖hus might seem to be at least potentially at odds with each other, one assuming absolute and the other relative necessity. How can Christ鈥檚 death be absolutely necessary and have its necessity arise only in or because of particular circumstances? Is the behoof somehow tacitly time-bound? Or is the expedience a matter of some kind of becoming that can be called eternal, withdrawn from historical accidents and contingencies? This third, nongrammatical peculiarity is of even more obvious theological significance.
Might it be that all three of these just-reviewed peculiarities are theologically connected? Samuel鈥檚 statement about the necessity of Christ鈥檚 death is labored and complex, but might all of its complexities be features of one total theological picture? It is certainly possible to suggest that the first and third peculiarities are connected: the forceful foreclosure of the subjunctive mood (in 鈥渢hat he dieth鈥) and the potentially awkward conjunction of clearly timeless and apparently time-bound necessity (鈥渋t behooveth鈥 and 鈥渋t becometh expedient鈥). Both of these curious moves in the text point roughly in the same direction, namely, in that of something eternal that is nonetheless dynamic and in process. That this is likely the case, though, requires some argument.
The subjunctive mood is said to be intended to express open possibility (or uncertainty as to outcome) rather than closed actuality. It, in other words, grammatically removes the event to which a verb refers from the realm of the actual (where the indicative mood would instead be appropriate) to the realm of the potential or the hypothetical. This becomes important in statements of necessity like Samuel鈥檚 because the particularity of the actual鈥攖he specific historical determinations of the event in question鈥攖hreatens to trap an event in the contingent chain of contingent causes and effects within which it occurs. Stripped of its historical or actual determinations, independent of so many contingencies, an event can be investigated in theoretical terms, and its necessity regardless of circumstances can be investigated. What, then, happens when Samuel rejects鈥攁苍诲 apparently deliberately rejects鈥攖he subjunctive mood in 鈥渢hat he dieth鈥?[29] It seems it could be said that two things happen at once. On the one hand, because the indicative dieth occupies the position of the subjunctive in a statement of necessity, Samuel effectively removes the event of Christ鈥檚 death from the realm of the merely actual despite his foreclosure of the subjunctive. Samuel, in other words, still and regardless strips the event of Christ鈥檚 death of contingency or nonnecessity. On the other hand and at the same time, however, because the indicative dieth appears instead of the subjunctive die or should die, Samuel removes the event of Christ鈥檚 death from the realm of the actual to something other than the realm of the possible or the potential. He arguably removes the necessary event of Christ鈥檚 death to a third realm, one that might be called eternal although it must be said that things nonetheless happen there鈥攁s the indicative mood of the verb (鈥渉e dieth鈥) suggests.[30] The very event of Christ鈥檚 death is thus here divided in two, simultaneously subjunctive (in grammatical place) and indicative (in grammatical mood).[31]
The odd alternation between the timeless and the time-bound in Samuel鈥檚 expression of the necessity of Christ鈥檚 death might indicate something similar. That is, the coupling of 鈥渋t behooveth鈥 and 鈥渋t becometh expedient鈥 might be best understood as an attempt to use two apparently opposed expressions to describe one and the same sort of necessity, or perhaps to describe a single necessity that is in some sense divided in two. The necessity of Christ鈥檚 death, on such a picture, would withdraw it from the eternal realm of the static possible (where 鈥渋t behooveth鈥 would most naturally fit) as well as from the thoroughly historical realm of the dynamic actual (where 鈥渋t becometh expedient鈥 would most naturally fit). Or, perhaps it should be said, the necessity of Christ鈥檚 death is one, but divided, a singular necessity that somehow divides itself into two dramatically distinct temporal and atemporal realms. To put all this in other words, Samuel seems to indicate that Christ鈥檚 death is necessary in a way that resists its being reduced to a worldly or a historical event, even as it would be a mistake to say that Christ鈥檚 death is therefore merely an eternal idea.[32] Christ鈥檚 death is an absolute and eternal necessity, but it is simultaneously needed in some way that genuinely comes into being. Here again, Christ鈥檚 death seems to demand the existence of a third realm, occurring according to a necessity that requires an unfamiliar and as-yet unformalized logic. The necessity of Christ鈥檚 death is as much divided in two as the event of Christ鈥檚 death.
Is there any way to connect up these theological reflections on the first and third peculiarities of Samuel鈥檚 words about the necessity of Christ鈥檚 death with the second peculiarity? That is, what of the odd fusion of two more common grammatical forms in Samuel鈥檚 formula 鈥渋t behooveth him . . . that he dieth鈥? We have already noted that this rare formula is interesting at the very least because of the way that it divides Christ鈥檚 own role with respect to his death in two. He is the object of behoof (鈥渋t behooveth him鈥) but also the subject of the action of dying (鈥渢hat he dieth鈥). Christ, that is, appears twice in Samuel鈥檚 formula, once standing outside time, as it were (鈥渋t behooveth him鈥), and once standing squarely within time (鈥渢hat he dieth鈥). Samuel鈥檚 somewhat peculiar fusion of two standard forms of expressing behoof allows him to position Christ himself鈥攁苍诲 not just his death or its necessity鈥攂oth within and without time, within and without eternity, somehow positioned in the same third realm that resists reduction to the actual or the possible, to the static or the dynamic. Samuel suggests that the Messiah himself occupies a time irreducible to time but also in no way equivalent to eternity, inhabiting a time without time or an eternity without eternity. Samuel鈥檚 Christ experiences a sort of necessity that cannot be said to stand wholly outside time, just as he willingly goes to his death in an event that cannot be said to stand wholly inside time. In this way Christ鈥檚 own divided person seems to hold together in one the divided event of his death and the divided necessity of his dying. Or, put another way, Christ is a single being divided in two by certain other divisions (of dying, of necessity), divisions that the divided nature of spiritual death imposes. Christ is, in his very person, the split but singular means of overcoming spiritual death. 鈥淗e surely must die,鈥 as Samuel says (Helaman 14:15), but as a person and in a death and according to a necessity that can never fully coincide with themselves.[33]
Now, it might be that Samuel simply speaks somewhat peculiarly here and there over the course of his digression on death. It might be that there is no theological significance to the peculiarities in his words. It is striking, however, that all of the peculiarities point, together, in the same general direction. They all point toward a messianic death consistently divided because it exceeds the polarizing categories we use to make sense of the world. That this occurs within a passage that articulates the division of spiritual death in two is suggestive. It seems that there is some kind of correlation between Samuel鈥檚 particularly systematic division between two sorts of spiritual death and his nervousness about forcing anything about Christ鈥檚 death into one polarizing category or another. And it seems important that, as he passes from theological explanation to practical exhortation, Samuel continues at the end of the digression on death to speak of significant theological divisions. In the last part of the digression, however, what divides in two is humanity鈥攖he human being confronted by spiritual death and the divided Christ. This requires further elaboration.
Death Dividing Humanity
The final sequence of Samuel鈥檚 digression on spiritual death leaves off doctrinal or theological exposition to take up the task of direct and forceful exhortation. Explaining the conditions of repentance is, it seems, insufficient for Samuel; he refuses to neglect the task of calling his hearers to repentance. Theory and practice are nonetheless inseparable, as the connecting therefore that opens the digression鈥檚 final sequence clearly indicates. Also marking continuity between theory and practice, though, is the final warning Samuel issues to those who fail to repent; they 鈥渁re brought down unto this second death鈥 (Helaman 14:19). Theology thus bleeds into the life of faith in Samuel鈥檚 discourse as much as measures for living faithfully follow and concretize theology. It is therefore of little surprise that the theologian should find still more worthy of reflection in the digression鈥檚 final exhortation. Even at this most overtly practical moment in Samuel鈥檚 words on spiritual death, one finds further theologically significant divisions operative鈥攖his last time imposed on the human being facing the need to repent. Just as spiritual death is divided in this discourse, like Christ and his death and the necessity of his death, human beings find themselves divided in some sense by spiritual death.
What organizes and orients the division of the human being confronted with Samuel鈥檚 words is, straightforwardly, a potential misalignment between knowledge and action. What ultimately brings one to the second death, Samuel says, is 鈥渒nowing these things and not doing them鈥 (Helaman 14:19).[34] Here the average human being finds herself divided between being a passive subject (of knowing) and being an active subject (of doing). Inasmuch as one fails to repent, it seems, the noncoincidence of these two ways of being a subject becomes a pathway to misery. What one knows exceeds and overstretches what one does, and the mismatch leads rather directly to 鈥渃ondemnation鈥 (v. 19). Divided from oneself, with theory (knowing) and practice (doing) situated on opposite sides of an unbridgeable gulf, one finds no possibility of wholeness or of reconciliation.
Now, it absolutely must not be imagined that Samuel thinks one must work to force one鈥檚 actions to align with certain known ideals, as if it were even possible for one鈥檚 all-too-human efforts to yield anything like goodness apart from God.[35] What one knows, Samuel makes clear, is just the conditions of repentance. Indeed, Samuel states explicitly that his purpose in coming up 鈥渦pon the walls of [the] city鈥 is to ensure that his hearers 鈥渒now the conditions of repentance鈥 (Helaman 14:11). That what one might know while 鈥渘ot doing鈥 something is the conditions of repentance indicates that what one must do is, specifically, repent. In short, what Samuel wishes his hearers to know is the conditions of repentance, and what he wishes them to do is repent. When he worries about the possibility of 鈥渒nowing these things and not doing them鈥 (v. 19), he apparently worries about those who know the conditions of repentance but do not repent. The misalignment between knowing and doing, the division between the passive subject of knowing and the active subject of doing, is not that between a knowledge of heavenly moral ideals and a practical life always and necessarily lived without achieving those ideals. It is, rather, a misalignment between knowing that repentance is the condition for the possibility of escaping the second (spiritual) death and failing to repent. Here, as elsewhere in the Book of Mormon, 鈥渁ll we can do鈥 is repent (2 Nephi 25:23). It may in fact be only in repentance that what human beings know and what human beings do can genuinely find reconciliation or genuine wholeness.[36]
Samuel thus suggests that human beings naturally find themselves, as they face spiritual death, divided from and therefore divided against themselves. In this they are simultaneously like and unlike Christ as he is portrayed in the preceding several verses of Samuel鈥檚 digression. Christ, too, finds that the vicissitudes of human beings鈥 spiritual deaths require him to occupy two places at once, divided from himself as he dies to create the possibility of human redemption. Christ, though, divides in two inasmuch as he occupies a theologically undefined space where the world and its beyond, time and eternity, cannot be easily distinguished. The same is true of Christ鈥檚 death and of the necessity of his death, as we have seen. Spiritual death and its vicissitudes divide unrepentant human beings from and against themselves, however, squarely within the world.[37] Unrepentant human beings find themselves caught not so much between their temporal and their eternal natures as between their desire to repent and their desire not to repent. Spiritual death, in both its forms, divides human beings differently than it does a divine being.
The division of unrepentant persons against themselves finds a further echo in what Samuel says they can expect to come upon them. He commands his hearers in the second person to repent, 鈥渓est, by knowing these things and not doing them, ye shall suffer yourselves to come under condemnation, and ye are brought down unto this second death鈥 (Helaman 14:19). At first glance these words seem simple enough, but they reward closer reading. Across three distinct clauses, Samuel traces the progressive diminution of the unrepentant individual鈥檚 agency. In the first clause, 鈥渂y knowing these things and not doing them,鈥 Samuel casts his unrepentant hearer as a grammatically active subject, one who knows and does (or does not do). In the second clause, 鈥測e shall suffer yourselves to come under condemnation,鈥 however, he casts his unrepentant hearer as a grammatically reflexive subject, simultaneously active and passive, one who suffers and is suffered. Finally, in the third clause, 鈥測e are brought down unto this second death,鈥 he casts his unrepentant hearer only as a grammatically passive subject, one who is brought down. Slowly, over the course of what Samuel hopes his hearers might avoid through repentance, one moves from being in a simply active or agentive position, through being in a quasi-active or quasi-agentive position that is tainted by passivity, to being in a wholly passive and non-agentive position鈥攂rought down and in fact dying the second death.
The key moment in the progression might be the second clause, 鈥測e shall suffer yourselves to come under condemnation鈥 (Helaman 14:19). This is the moment when the active and agentive possibility of repentance begins to give way to an increasingly passive and non-agentive impossibility for repentance. More importantly, perhaps, it is also the moment when the division of the human person from herself takes on its most poignant form. In the first clause, 鈥渂y knowing these things and not doing them,鈥 the division of the unrepentant human being in two looks like a kind of irreconcilability between what one knows and what one does. One is the passive knower of certain things beyond one鈥檚 person (the conditions of repentance) and the active doer (or nondoer) of certain things that reach out beyond one鈥檚 person (repentance). When the second clause replaces the first, however, it seems that the self divides into two halves that relate solely to each other, and one becomes simultaneously the acting- and the acted-on. One suffers oneself. One is the sufferer and the thing suffered. And the result (in this case)[38] is an escalating loss of the agentive self as one 鈥渃ome[s] under condemnation鈥 (v. 19).
Samuel, it thus appears, worries in a subtle but theologically informative way about the unrepentant being divided helplessly in two, not in a messianic and redemptive way but in a terrifying and condemnatory way. Might this be why he opens the exhortation sequence of the digression on spiritual death not with a single but with a double call to repentance? 鈥淭herefore repent ye, repent ye!鈥 he cries (Helaman 14:19). It is certainly true that other scriptural figures issue a double call for repentance like Samuel鈥檚, although such calls are much fewer and farther between than one might expect. In fact, the double cry 鈥渞epent ye, repent ye鈥 never appears in the Bible, and it appears in the Book of Mormon only in the book of Helaman (where it significantly appears three times) and in 2 Nephi 31:11.[39] Its infrequency might be enough to motivate a theological interpretation of the double cry. To the as-yet-unrepentant, to those who remain divided from and against themselves by spiritual death, the cry of repentance itself may need to be divided in two, doubled so as to speak to the divided minds of those to whom repentance is preached (which is to say, to everyone). If, as the New Testament鈥檚 Epistle of James says, 鈥渁 double minded man is unstable in all his ways鈥 (James 1:8) and the 鈥渄ouble minded鈥 must 鈥減urify [their] hearts鈥 (4:8), then the only way to call for repentant stability and genuinely pure hearts may be to double the call for repentance.[40]
Throughout Samuel鈥檚 digression on spiritual death, everything of substance seems divided.[41] Death itself, and spiritual death in particular, is divided. The very Messiah is divided, as is the event of his death and the necessity of his dying. Human beings are divided, as is the call of repentance issued to them. Might it be significant that, only a moment before Samuel concludes his digression on spiritual death and returns to the signs of Christ鈥檚 death, he speaks of how the earth itself is to 鈥渂e broken up鈥 at the time of the Messiah鈥檚 divided death (Helaman 14:21)? He makes this literally earth-shattering prediction regarding the very rocks of the earth: 鈥淭hey shall be rent in twain and shall ever after be found in seams, and in cracks, and in broken fragments upon the face of the whole earth鈥 (v. 22). I have elsewhere written of the potential implications of this gesture of geotheology.[42] It might be that human beings are as divided by the death of their God on the cross鈥攁苍诲 by everything that motivates it鈥攁s the earth itself is. When Nephi speaks of geotheological matters centuries before Samuel, he predicts that 鈥渕any of the kings of the isles of the sea shall be wrought upon by the Spirit of God鈥 at the time of Christ鈥檚 death, compelled to say to themselves and others, 鈥淭he God of Nature suffers鈥 (1 Nephi 19:12). Every human being might well ask whether she or he feels constrained to say the same.
Samuel, at any rate, seems to think that the divided and dividing event of Christ鈥檚 death is something we should feel compelled to confess, allowing it to divide us from ourselves even as it calls for reconciliation.
Notes
[1] See the helpful assessment of the overarching spirit of the book of Helaman in John Christopher Thomas, A Pentecostal Reads The Book of Mormon: A Literary and Theological Introduction (Cleveland, TN: CPT Press, 2016), 121.
[2] For evidence of the lack of appreciation from traditional readers, compare the treatment of other sermonic figures in the Book of Mormon with that of Samuel in the Book of Mormon Symposium Series published by Brigham Young University鈥檚 Religious Studies Center. See especially essays in Monte S. Nyman and Charles D. Tate Jr., The Book of Mormon: Helaman through 3 Nephi 8, According to Thy Word (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 1992).
[3] See, for instance, the relatively brief attention given to this passage, in contrast to other parts of Samuel鈥檚 sermon, in Joseph Fielding McConkie and Robert L. Millet, Doctrinal Commentary on the Book of Mormon, Volume 3: Alma through Helaman (Salt Lake City: Bookcraft, 1991), 412鈥14.
[4] This is the subject of the second part of the present essay.
[5] For context, see the first serious and focused treatment of the book of Helaman yet to appear: Kimberly Matheson Berkey, Helaman: a brief theological introduction (Provo, UT: Neal A. Maxwell Institute for Religious Scholarship, Brigham Young University, 2020).
[6] I am aware of no serious attempt to discern the structure of Samuel鈥檚 preaching, as presented in the book of Helaman. See, however, an important argument for a deliberate lack of consistent literary structure in the book of Helaman in Kimberly M. Berkey, 鈥淣arrative Doubling and the Structure of Helaman,鈥 Journal of Book of Mormon Studies 28 (2019): 69鈥90.
[7] As Joseph Smith originally dictated the text of Samuel鈥檚 sermon, it was all contained within one overarching chapter (now equivalent to Helaman 13鈥16). The sermon on signs鈥攁 sermon within a sermon鈥攃onsists of just Helaman 14. The repeated motif of belief on the Son of God marks the internal unity of Helaman 14, but so do transitional markers in Helaman 14:1 and 15:1. Helaman 14:1 interrupts Samuel鈥檚 preaching with a narrative transition, marking a break from the first larger sequence of his message. Further, Helaman 15:1 opens with the strongly transitional 鈥渁nd now, my beloved brethren, behold, I declare unto you that . . .鈥 (Throughout this essay, I use as a base text for the Book of Mormon Royal Skousen, ed., The Book of Mormon: The Earliest Text [New Haven: Yale University Press, 2009], although I take the liberty of altering Skousen鈥檚 punctuation of the text wherever it seems appropriate to do so.)
[8] It is worth noting that the strong structural features of the digression might be indicators of an editorial hand, perhaps even of an interpolating hand. Given the other ways in which the digression interrupts Samuel鈥檚 sermon on signs, in fact, there may be reason to pursue the possibility that the digression is an unmarked editorial interruption in the report of Samuel鈥檚 preaching. These are possibilities that would have to be pursued on another occasion, however.
[9] Generally, on Samuel鈥檚 relationship to the Nephite prophets, see John Hilton III鈥檚 contribution to this volume, published in an earlier form as John Hilton III, Sunny Hendry Hafen, and Jaron Hansen, 鈥淪amuel and His Nephite Sources,鈥 BYU Studies Quarterly 56, no. 3 (2017): 115鈥39. Hilton and his coauthors consider Alma alongside other Nephite prophets.
[10] Most of the phrases in Samuel鈥檚 digression are arguably straightforward in immediate meaning. The phrase 鈥渁s to things,鈥 however, seems somewhat peculiar. It is worth noting that this phrase seems to have a rather definitive meaning in the Book of Mormon. With few exceptions, the phrase appears linked to the idea of a final spiritual death. See, for instance, Alma 5:42; 12:16, 32; 40:26; but see also Alma 12:31.
[11] Latter-day Saints often distinguish between temporal death and spiritual death and therefore distinguish between the two things Christ accomplishes to overcome these respectively: his resurrection (overcoming temporal death) and his atonement (overcoming spiritual death). Note that Samuel never refers to Christ鈥檚 atonement by that name, speaking only of his death and resurrection. For Samuel (as for others in the Book of Mormon), the event of Christ鈥檚 rising from the dead is the saving event, the accomplishment of atonement.
[12] One could read Alma鈥檚 formulation here as a condensation of Samuel鈥檚 more complex description of the first death: 鈥渂eing cut off from the presence of the Lord . . . both as to things temporal and to things spiritual鈥 (Helaman 14:16).
[13] The connection between Alma鈥檚 words here and Samuel鈥檚 are unmistakable鈥攏ot only the reference, subtly, to a first spiritual death, but its being a matter of being 鈥渃ut off from the presence of the Lord鈥 (Helaman 14:16).
[14] We might note also that Lehi distinguishes between directly spiritual and directly temporal effects of the breaking of the first commandment given in Eden. See 2 Nephi 2:5.
[15] I am somewhat hesitant to speak of Christ or of his death as divided, for at least two reasons. First, I worry that the term might suggest something like conflict or contentiousness, although I have nothing of the sort in mind anywhere in this essay. To speak of Christ divided is therefore not to speak of Christ divided against himself鈥攖he possibility of which Christ denies explicitly in the New Testament (see Mark 3:25). Second, I worry that a strict sense of division might suggest the separating out of clearly distinct parts of some conceptually clear whole. This is not what I have in mind, however. It must be kept clear therefore that I seldom mean by the word divided in the following pages anything like 鈥渃leanly and observably divided into two conceptually discernible things.鈥 A rather different sort of thinking about division has to make itself available a little at a time through the reading that follows.
[16] One might guess that the phrasing is biblical and so might reflect an underlying Hebrew construction. The phrase surely must, however, never appears in the King James Version of the Bible; nor does the inverted must surely. The former, moreover, appears only once elsewhere in the Book of Mormon (in a rather different context: see 1 Nephi 22:19), although the latter appears some nine times in the Book of Mormon.
[17] One could argue that commas should be inserted around the word surely so that it qualifies not must but the whole statement about necessity: 鈥淔or behold, he, surely, must die that salvation may come.鈥 (The same effect would be achieved by removing surely to an earlier place in the sentence: 鈥淔or behold, surely he must die that salvation may come.鈥) This is a real possibility that, nonetheless, I do not pursue here.
[18] See Shon Hopkin and John Hilton III, 鈥淪amuel鈥檚 Reliance on Biblical Language,鈥 Journal of Book of Mormon Studies 24, no. 1 (2015): 31鈥52.
[19] For some discussion of the grammar from a classic source, see Wilhelm Gesenius, Gesenius鈥 Hebrew Grammar, ed. E. Kautzsch, trans. A. E. Cowley (Mineola, NY: Dover, 2006), 34鈥43 (搂113n鈥搎).
[20] Of course, there are important questions to raise about whether the underlying Hebrew of Genesis is supposed to have been available in any way to Nephites or Lamanites in Samuel鈥檚 day. This is a most difficult issue, on which there is little consensus. I leave such questions to one side for my purposes in this essay.
[21] Here I take both 鈥渋t behooveth him鈥 and 鈥渋t becometh expedient鈥 to qualify 鈥渢hat he dieth.鈥 One could suggest that only 鈥渋t becometh expedient鈥 qualifies 鈥渢hat he dieth,鈥 while 鈥渋t behooveth him鈥 qualifies only 鈥渢o bring to pass the resurrection of the dead.鈥 This interpretation of the text could be brought out by punctuating this part of Helaman 14:15 as follows: 鈥淵ea, it behooveth him鈥攁苍诲 becometh expedient that he dieth鈥攖o bring to pass the resurrection of the dead. . . .鈥 This is a real possibility, although I do not pursue it here.
[22] Even if 鈥渋t becometh expedient鈥 were removed from the verse, the same grammatical peculiarity would be present in the text, because 鈥渋t behooveth him that鈥 should be followed by a verb in the subjunctive mood as much as 鈥渋t becometh expedient that.鈥
[23] See Royal Skousen with Stanford Carmack, The History of the Text of the Book of Mormon: Grammatical Variation, 2 vols. (Provo, UT: FARMS and BYU Studies, 2016).
[24] This is all the more remarkable in that there are forty-five other instances of 鈥渋t is expedient that.鈥 Forty-two of these use the auxiliary verb should to indicate the subjunctive mood. The three others simply use a verb form that is the same in the indicative and subjunctive moods, leaving the text somewhat ambiguous but not decisively in the indicative mood (see 2 Nephi 9:48: 鈥渋t must needs be expedient that I teach you鈥; Alma 60:24: 鈥渋t will be expedient that we contend no more鈥; and 3 Nephi 5:2: 鈥渋t must be expedient that Christ had come鈥).
[25] Examples appear throughout the entry for behove/
[26] It never, for instance, appears in the King James Version of the Bible. The two times that the verb to behove appears there, the first of the two common forms is used (see Luke 24:46; Hebrews 2:17). Incidentally, the two biblical passages that use the word employ distinct Greek verbs in the underlying text鈥dei and ophelein.
[27] See 2 Nephi 9:5; 3 Nephi 21:6. The only other time to behoove appears in the Book of Mormon, it actually avoids either of the two standard forms, collapsing either an implicit infinitive verb clause or a that-clause into the word thus: 鈥渢hus it behooveth our God鈥 (2 Nephi 10:3).
[28] The Book of Mormon uses the phrase 鈥渢o become expedient鈥 another eleven times (although it never appears in the Bible), and all eleven of these describing changing historical circumstances that create necessity. See Mosiah 26:6; Alma 45:21; 57:11, 15; 58:3; 62:10, 44; 63:11; 3 Nephi 2:11; 5:14.
[29] I speak here as if Samuel were willfully making decisions about using paradoxical grammar. I should make clear, however, that I do not mean to take a strong stance on exactly where the grammatical decisions have been made鈥攚hether by Samuel, by some subsequent Nephite editor, by Joseph Smith or one of his scribes, or by God himself. What matters for my purposes is just that the text deploys a grammatically peculiar but theologically suggestive form.
[30] There are many philosophically and theologically fraught ways to understand the word eternal, but I mean to use it neither in the sense of 鈥渟empiternal鈥 (that is, persisting throughout time) nor in the sense of 鈥渋mmaterial鈥 or 鈥渙utside time鈥 (the sense that is often associated with classical Platonism). It seems unwise in certain ways to use the word vaguely, but it seems clear that Samuel鈥檚 grammar suggests something not to be captured in classical categories.
[31] The philosophical or metaphysical picture suggested by this indicative-in-the-place-of-the-subjunctive is not dissimilar from that of Gilles Deleuze. See especially Gilles Deleuze, Nietzsche and Philosophy, trans. Hugh Tomlinson (New York: Columbia University Press, 1983); and, for a somewhat compelling theological translation of Deleuze鈥檚 thought, Catherine Keller, On the Mystery: Discerning Divinity in Process (Minneapolis: Fortress Press, 2008).
[32] For a discussion of similar themes in Abinadi鈥檚 defense before Noah鈥檚 priests, see James E. Faulconer, Mosiah: a brief theological introduction (Provo, UT: Neal A. Maxwell Institute for Religious Scholarship, 2020).
[33] The philosophical or metaphysical picture suggested by this problem of time resembles in crucial ways that of Giorgio Agamben. See especially Giorgio Agamben, The Coming Community, trans. Michael Hardt (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993); and, for Agamben鈥檚 own translation of such thought into the theological context, Giorgio Agamben, The Time That Remains: A Commentary on the Letter to the Romans, trans. Patricia Dailey (Stanford, CA: Stanford University Press, 2005). I have dealt with such a notion of messianic temporality elsewhere in Joseph M. Spencer, For Zion: A Mormon Theology of Hope (Salt Lake City: Greg Kofford Books, 2014).
[34] It is possible to hear a subtle echo of John 13:17 in Samuel鈥檚 formulation: 鈥淚f ye know these things, happy are ye if ye do them.鈥 See also Mosiah 4:10.
[35] King Benjamin鈥攚hom Samuel quotes verbatim at some length at one point in his wall-top sermon (see Helaman 14:12; Mosiah 3:8)鈥攔epeatedly makes clear that human effort amounts to exactly nothing independent of God, whatever one鈥檚 goodwill might be. See throughout Mosiah 1鈥6.
[36] For some further discussion of this idea, see Joseph M. Spencer, 鈥淲hat Can We Do? Reflections on 2 Nephi 25:23,鈥 Religious Educator: Perspectives on the Restored Gospel 15, no. 2 (2014): 25鈥39; and Daniel O. McClellan, 鈥2 Nephi 25:23 in Literary and Rhetorical Context,鈥 Journal of Book of Mormon Studies 29 (2020): 1鈥19.
[37] See Joseph M. Spencer, 鈥淪eams, Cracks, and Fragments: Notes on the Human Condition,鈥 in A Preparatory Redemption: Reading Alma 12鈥13, ed. Matthew Bowman and Rosemary Demos (Provo, UT: Neal A. Maxwell Institute for Religious Scholarship, 2018), 64鈥81.
[38] Self-suffering might, in a certain context, be a redemptive possibility, however. See Adam S. Miller, 鈥淪uffering without Yielding: Death, Disownment, and Consecration,鈥 in God Himself Shall Come Down: Reading Mosiah 15, ed. Andrew C. Smith and Joseph M. Spencer (Seattle, WA: Proceedings of the Latter-day Saint Theology Seminar, forthcoming).
[39] The other instances of 鈥渞epent ye, repent ye鈥 in the book of Helaman appear in Helaman 5:32 and 7:17. It seems significant that the first of these passages reports a voice from heaven addressed to the Lamanites, rather than to the Nephites. The second, moreover, explicitly links the double cry for repentance to spiritual death. Samuel alters the addressee of the cry鈥攆rom Lamanites to Nephites鈥攁苍诲 he develops at length the theology of spiritual death associated with the cry. It seems possible to develop a kind of systematic articulation of the instances of 鈥渞epent ye, repent ye鈥 within the book of Helaman.
[40] For a brilliant and classic philosophical and theological reflection on these passages from James, see S酶ren Kierkegaard, Purity of Heart Is to Will One Thing, trans. Douglas V. Steere (New York: Harper Torchbooks, 1956). See also Adam S. Miller, 鈥溾楾ake No Thought,鈥欌 in Perspectives on Mormon Theology: Scriptural Theology, ed. James E. Faulconer and Joseph M. Spencer (Salt Lake City: Greg Kofford Books, 2015), 57鈥67.
[41] For further possible themes of division in connection with Samuel鈥檚 sermon, see Charles Swift鈥檚 contribution to this volume.
[42] See, again, Spencer, 鈥淪eams, Cracks, and Fragments.鈥